首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   531篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
管理学   49篇
劳动科学   3篇
民族学   7篇
人才学   16篇
人口学   1篇
丛书文集   53篇
理论方法论   12篇
综合类   282篇
社会学   105篇
统计学   5篇
  2023年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   5篇
  2020年   3篇
  2019年   6篇
  2018年   7篇
  2017年   5篇
  2016年   5篇
  2015年   14篇
  2014年   34篇
  2013年   35篇
  2012年   33篇
  2011年   51篇
  2010年   61篇
  2009年   48篇
  2008年   49篇
  2007年   42篇
  2006年   32篇
  2005年   29篇
  2004年   12篇
  2003年   12篇
  2002年   15篇
  2001年   9篇
  2000年   9篇
  1999年   2篇
  1998年   4篇
  1997年   3篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有533条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
一、使用课堂用语的几个原则1.循序渐进。结合学生所学的内容由少到多,由易到难,由简到繁,从而有目的地增加和选择使用。例如,在课前组织教学这个环节中,我们往往说,’‘It’stimetobeginourclass.”“Itstimeforclass.”等,但随着教学内容的加深和知识的增长,又可以说,“Nowlet’sgetstarted.’再进一步还可以说,“Let’stakethistostartoffwith.”要做到循序渐进,根据不同的程度,结合学生所学的内容来使用课堂用语,必须十分熟悉并善于运用学生所掌握的语言知识,必须和备课紧密结合起来,有意识地加以运用这方面的内…  相似文献   
42.
<正>航空服务业是我国的服务行业中的顶级品牌,受到越来越多的行业与人们的关注与期待,当乘务员列队进场的时候,统一整齐挺括的着装、完美的化妆、精致的盘发、统一的步伐,在步入候机楼的那一刻,油然而生的是一种职业的自豪感,这就是职业化带给大家的一种荣誉感。这是一张移动的广告牌,乘务员身上的制服,就是公司的形象,职业化不是一个人的职业化,而是一个团队。如果有些乘务员不注重这些细  相似文献   
43.
在生活中,我们都有过这样的体会或经历:一时粗心,忽略了路上的障碍物或小东西,导致自己身体失去平衡,跌倒了。  相似文献   
44.
化学课是初中三年级才开设的一门新课,要使学生学好化学知识,培养学生的学习兴趣和教给学生学习化学的方法是非常重要的。笔者从事初中化学科的教学多年,总结出学生学好化学  相似文献   
45.
感谢书为媒     
冯硕 《社区》2009,(11):58-58
说起我与妻子的相识.还真是很有缘分,只因为我们都很喜欢看书。2000年,我参加工作后,和同事们相处得很融洽。只是每到周末,我就形影为伴。或在宿舍看书,或到图书馆泡一整天.同事们都笑称我为“书痴”。  相似文献   
46.
用英语教英语,营造习得环境。在课堂上,学生听教师和其他同学讲英语是提高英语听力的主要途径,这点是近年来已成为英语教师的共识。不仅使用英语课堂用语来组织教学的各个环节,课堂上师生交流、对答、讨论以及对学生的评价等要尽可能  相似文献   
47.
《说文段注》的用语可分为两种一种是“会意”、“形声”“亦声”等,它们是用来说解字的结构的;另一种是“所以”、“者”、“也”等,它们是表示“释词”的语义的。  相似文献   
48.
“岂有此理”、“多”是汉语的常用词 ,《金瓶梅》对此使用也很频繁 ,但除常见用法外 ,还有特殊情况。“岂有此理 (礼 )”更多的是在礼貌场合表示谦逊、推让的客套用语。“多”时常作表全部的范围副词 ,和“都”相同。笔者拿同时代稍晚的“二拍”作比较 ,认为这与方音有关 ,而前人对“多”的解释未注意这一点 ;“多”的使用也透露了《金瓶梅》版本方面的信息  相似文献   
49.
文章从礼貌原则的角度分析了英汉礼貌用语在称呼语、社交应酬语、日常寒暄语、谦逊与客套、委婉语等方面的语用差异,从而进一步表明礼貌用语的差异性在跨文化交际中所具有的重要意义。  相似文献   
50.
本文通过中西方交际用语中的差异现象,从文化背景的角度分析了产生这些差异的原因:中国有几千年的封建传统,宗法观念较强,强调人的社会地位,而西方社会风气推崇“强者”、“英雄”。理解中西方交际用语的差异及其文化背景的目的是为了获得交际的和谐性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号