全文获取类型
收费全文 | 1948篇 |
免费 | 44篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 19篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 73篇 |
人才学 | 26篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 457篇 |
理论方法论 | 77篇 |
综合类 | 1207篇 |
社会学 | 132篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 53篇 |
2021年 | 49篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 45篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 31篇 |
2016年 | 39篇 |
2015年 | 63篇 |
2014年 | 121篇 |
2013年 | 99篇 |
2012年 | 138篇 |
2011年 | 127篇 |
2010年 | 156篇 |
2009年 | 144篇 |
2008年 | 125篇 |
2007年 | 118篇 |
2006年 | 91篇 |
2005年 | 91篇 |
2004年 | 77篇 |
2003年 | 67篇 |
2002年 | 53篇 |
2001年 | 59篇 |
2000年 | 65篇 |
1999年 | 33篇 |
1998年 | 26篇 |
1997年 | 15篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有1998条查询结果,搜索用时 21 毫秒
51.
从京剧到话剧:熊式一英译《王宝川》与中国戏剧西传 总被引:1,自引:0,他引:1
肖开容 《西南大学学报(社会科学版)》2011,37(3):149-152
戏剧翻译中常常存在着为适应目标语文化而采取的改写。熊式一英译中国戏剧《王宝川》在中西文化交流失衡的语境下,按照西方文化习惯对戏剧内容、主题和戏剧形式进行"适应性"改写,将真实的中国文化元素"化"在译剧中,巧妙地实现了中国文化的渐进性传递。 相似文献
52.
陈晖 《武汉大学学报(人文科学版)》2011,(3):104-108
有学者认为,东方戏剧只是为阿尔托提供了想象性资源,"东方主义"的狭隘偏见是其理论的起点。这一判断并不符合实际。阿尔托对东方戏剧的了解相当有限,确有误读,但带有殖民主义和帝国主义倾向的"东方学"与阿尔托的理论建构并无关联,阿尔托对东方是仰慕的,他捕捉到了东方戏剧的某些重要特点及其与西方戏剧的重要区别,其中有些领悟比较深刻。 相似文献
53.
54.
李根亮 《长江大学学报(社会科学版)》2011,34(1)
古代小说和戏剧中描写的爱情经常与死亡发生联系.爱情因死亡越发显得凄美和沉重,死亡也成为衡量爱情坚贞与否的标志. 相似文献
55.
冉东平 《广州大学学报(社会科学版)》2011,10(3):72-77,83
舞台剧是一种综合性的叙事艺术,西方现代派戏剧的舞美呈现出多维的、立体的、动态的、开放的叙事态势;布景、灯光、服装、道具、音响等作为舞美的重要叙事要素和视角积极参与戏剧情节、人物的叙事。由于西方现代派戏剧具有比较强的观念性,因此舞美在叙事中突破了传统戏剧的写实性原则,力图通过象征性、寓意性、写意性的戏剧要素对观众表达一种观念,传递出剧作家和导演的叙事意图和对现实的主观感受。 相似文献
56.
时波 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(4):139-141
可译性限度即指从一种语言译成另一种语言时原文信息被传达的程度。文章从戏剧翻译的动态表演性出发,通过比较《茶馆》的两个英译本,分析了由于汉英两种语言存在的语言差异和文化差异而导致的语际翻译的可译性限度,并指出具体翻译中译者应持有的原则和方法。 相似文献
57.
张艳梅 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2007,(3):106-109
19和20世纪之交,中国戏剧开始了现代化转型,写实性的话剧被奉为现代戏剧的方向,其现实性与观念性被强化。但写实如一把双刃剑,它既促进了现代戏剧的建构,又阻碍了它的进程。 相似文献
58.
59.
左翼作家杨骚的浪漫剧多借助想象寄寓理想,或通过浪漫题材现实化摆脱转型时代的忧郁症。作为左翼作家联盟早期会员,他还创作了一批写实剧。杨骚剧作体现出现代特色的生命意识、抗争精神和自由意志,同时呈现出独特的闽南文化特色和一种浓郁的怀乡主旨。 相似文献
60.
王伟 《山东理工大学学报(社会科学版)》2013,29(1)
学科建制内的传统戏剧史论囿于本质主义的论述框架,而陷入外部宏观论述与内部微观研究的二元对立,也就难以解释戏剧活动的双重属性与演进脉络.戏剧图谱的重新测绘,必须借助关系主义与建构主义视角,以三位一体戏剧仪式的公共观演作为结构中心与撰史主轴,超越主流/另类、美学/历史、舞台性/文学性等二分迷思,进而敞开戏剧交往的主体间性.缘此以“公共观演场域”来透析戏剧的传播活动,能够揭橥狂欢化的民间草根话语、寓教于乐的主流官方话语,启蒙为旨归的知识分子精英话语,商业取向的资本话语之间的“场域”争夺,呈现出杂语共生的多重对话结构. 相似文献