全文获取类型
收费全文 | 1039篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 26篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 11篇 |
人才学 | 15篇 |
丛书文集 | 221篇 |
理论方法论 | 51篇 |
综合类 | 628篇 |
社会学 | 102篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 58篇 |
2013年 | 65篇 |
2012年 | 44篇 |
2011年 | 65篇 |
2010年 | 58篇 |
2009年 | 70篇 |
2008年 | 116篇 |
2007年 | 80篇 |
2006年 | 56篇 |
2005年 | 54篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 40篇 |
2002年 | 39篇 |
2001年 | 46篇 |
2000年 | 36篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 19篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有1059条查询结果,搜索用时 27 毫秒
21.
阎小龙 《西南农业大学学报(社会科学版)》2012,10(8):105-108
"适"作为一种审美愉悦的范畴,是中国人追求生命的自我超越与完善的生动体现。这种愉悦观在《庄子》中被最终确定下来,并按照主体与客体的关系分为"适人之适"、"自适其适"、"忘适之适"。这些不同层次的愉悦观深刻影响了历代文人的创作,使中国文学呈现出从具有生理与伦理倾向的一般抒情境界,到抛弃生理欲望与功名利禄的自由抒情境界,最... 相似文献
22.
少时聪颖,赴港读书
河南宝丰县城向北十公里左右,有一个小村庄叫范庄,一条蜿蜒曲折的小河从村边静静流过。上世纪三十年代末,本文的主人公崔琦就在这个村庄呱呱坠地。崔琦的母亲王双贤出生在河南省宝丰县一个大户之家,父亲崔长生则以种地养家。 相似文献
23.
2012年9月,一部大型长篇电视连续剧《青海花儿》热映荧屏,剧中展示的特殊历史背景下的激昂青春,勾起了一代核武人的集体回忆。而这部电视剧原著《禁地青春》的作者,就是本文的主人公魏世杰。 相似文献
24.
古今公文的表达方式存在较大差异,其中,现代公文的表达方式以说明为主,而古代公文则以议论、抒情为主。造成古今公文表达方式差异的原因很多,涉及到政治制度、政治与文学的关系以及公文写作者自身等方方面面。 相似文献
25.
《常州工学院学报(社会科学版)》2017,(5):49-53
刘震云的长篇小说《我不是潘金莲》全书由三章组成,共370页。第三章只有16页,却被作者本人定为"正文",并在创作谈中直言只在第三章里着墨较多的县长史为民才是全书的主角。因此要真正读懂《我不是潘金莲》,就须读懂第三章,读懂寄予在史为民身上的"皮里春秋":《我不是潘金莲》不是要写一个农村妇女告状的俗套故事,而是要直击故事背后所反映的"中国生活"。 相似文献
26.
学术界至今鲜有人对莎士比亚第一首长诗《维纳斯和阿多尼斯》在中国的翻译情况作充分考证和研究。抗战时期,曹鸿昭的译文注重诗歌的形式艺术和读者的理解程度;建国初期,方平的译文除忠实于原文外,具有浓厚的"战争"和"政治"色彩;20世纪60年代,梁实秋在台湾出版的译文讲求"信息的对等";"文革"结束前后,张若谷的译文在语言显示出典雅的特征;20世纪末期,曹明伦的译文具有整齐和押韵的特点。在纵向梳理该诗翻译历程的同时,重点讨论各单行本的翻译特点和时代特质,横向比较了多种译文的语言艺术特色,由此廓清莎翁第一首长诗在中国的翻译历程。 相似文献
27.
《兰州大学学报(社会科学版)》2016,(1):23-30
人称代词的普遍使用,成为现代汉语诗歌区别于中国古代诗歌一个突出的标志。目前,学界从现代诗歌的主体研究、表达策略研究、比较诗学研究等角度对人称代词的探讨日渐深入,但对现代汉语人称代词发生的历史语境及演变机制、人称带给新诗异于旧诗的审美体验及形式功能差异、人称在现代诗人创作中的个性特征、汉诗英译的人称转换等问题的探索有待拓宽与深化。 相似文献
28.
曾经看过一部关于爱情的电影,影片中。年轻的男女主人公沉浸在热恋的幸福中。在一个镜头中,女孩躺在男孩怀里,两个人深情相望,女孩问男孩:“你真的爱我吗?”男孩说:“那当然啊。”女孩又问:“等我老了,你还爱我吗?”女孩的问话,引发了我对爱情的思考。 相似文献
29.
与《诗经》的战争书写类似,熊育群的抗战小说《己卯年雨雪》借抒写战争的伤痛召唤故乡精魂的归来。但小说中的故乡不再是《诗经》里托物起兴的实情实景,而是带有幻觉性质的建构,是特定历史文化的象征之物。在现代性语境里,作家通过打捞历史遗骸、重建文化记忆的方式寻回故乡,其叙述行为也成为了民族招魂术的一部分。但熊育群在回归传统和保持普世意识间找到了平衡点,避免了陷入文化保守主义之圈,为后来者提供了可供借鉴的经验。 相似文献
30.