首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   456篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
管理学   27篇
劳动科学   2篇
民族学   21篇
人才学   36篇
丛书文集   63篇
理论方法论   16篇
综合类   217篇
社会学   78篇
  2024年   2篇
  2023年   6篇
  2022年   15篇
  2021年   14篇
  2020年   9篇
  2019年   20篇
  2018年   4篇
  2017年   10篇
  2016年   23篇
  2015年   22篇
  2014年   34篇
  2013年   31篇
  2012年   32篇
  2011年   29篇
  2010年   31篇
  2009年   19篇
  2008年   46篇
  2007年   18篇
  2006年   20篇
  2005年   12篇
  2004年   16篇
  2003年   11篇
  2002年   10篇
  2001年   12篇
  2000年   5篇
  1999年   5篇
  1997年   2篇
  1995年   2篇
排序方式: 共有460条查询结果,搜索用时 15 毫秒
391.
392.
基于《语文课程标准 (实验稿 )》提出的语文课程的基本理念 ,本文认为 ,语文教学必须把握汉语言文字作为象形、表意文字的特点 ,考虑其对中国人民族思维方式的影响 ,在教学中应重感悟轻训练 ,多整体把握少思索分析 ,提倡对话摒弃独白。  相似文献   
393.
德克·卜德关于汉语言文字的论述主要是围绕李约瑟问题展开的,其看法独立于西方汉学界两种流行的观点之外.一方面他反对认为表意文字缺乏表现力,阻碍科学思想产生的观点,充分肯定汉语言文字本身具有独一无二的美与感染力;另一方面又不赞同汉语对中国科学思想毫无影响的说法,认为汉语书面语对于中国思想中科学思维方式的影响是阻碍大于促进.  相似文献   
394.
隐喻作为一种修辞手法,深深植根于人类的语言思维和文化中,由于中西方民族思维方式不同,因而在其语言隐喻表达上也存在差异,只有重视语言中的思维因素,才能更好地掌握隐喻的表达和使用。  相似文献   
395.
笔者从英汉思维方式、思维风格、思维指向及思维侧重差异入手,探讨英汉思维差异对学生英汉翻译的影响,使学生能够注意到这种差异,减少或避免这种差异给翻译实践带来的负面影响,使译文更地道,更符合汉语的思维模式。  相似文献   
396.
王景 《学术探索》2016,(4):122-126
随着中国综合国力的增强和国际影响力的提高,汉语教学的国际化规模和速度取得显著成效。孔子学院已经成为欧洲汉语教学的重要平台,并在传播中国语言和文化、促进中欧文化交流与文明互鉴方面扮演着越来越重要的角色。孔子学院在欧洲的办学模式以中外合资办学为主,并在创办伊始就以较好的发展势头成为海外推广语言教学的主要机构之一。欧洲孔子学院在发展过程中还存在着一些技术性和制度性的问题,如与欧洲大学已经存在着的汉语教学机构相比,孔子学院如何体现自身特色的问题;汉语教学师资短缺和素质不高已经成为欧洲孔子学院发展的现实瓶颈;孔子学院如何与欧美高水平大学构建语言教学之外的长期校际战略合作的问题等。这些问题的解决有赖于对欧洲孔子学院汉语教学经验的总结反思,并从欧洲汉语教学体系构建的综合角度出发,循序渐进地推进孔子学院在欧洲汉语言教学领域的网络化布局。  相似文献   
397.
随着经济的发展、社会的进步,我国进一步的加大了对教育领域的投入力度。高等教育作为整个教育体系中的重要组成部分,担负着培养我国社会主义接班人和建设者的重任。汉语言文学专业是高校重要专业之一,在我国高等教育中扮演着极其重要的角色。近年来,国家明确提出,应加强少数民族汉语言文学教学质量,各高校应将汉语言文学专业建设为国家特色专业,培养少数民族学生的文学素养和综合语言水平。现阶段,我国少数民族汉语言文学专业教学仍然存在许多问题亟待解决,我们应该积极响应国家教育改革的号召,加快少数民族汉语言文学专业教学模式创新步伐,研究出更加符合少数民族学生学习特色的教学方法,培养少数民族学生的汉语言文学专业素养,为我国输出更多高质量综合性人才。本文基于少数民族汉语言文学专业教学模式改革进行探究,探讨少数民族汉语言文学专业教学新路径,以期实现少数民族汉语言文学教学高质量发展。  相似文献   
398.
《北华大学学报(社会科学版)》2010,11(4):127+125-F0002,F0003
王立,1953年12月出生,祖籍湖北黄冈。江汉大学人文学院教授,江汉大学社会语言学研究所所长,江汉大学语言文学研究所研究员。本科毕业于北京师范学院中文系.主修汉语言文学专业,后在华中理工大学社会学系获法学硕士学位,主修应用社会学专业。1991年9月调入江汉大学中文系,从事语言学、社会学、社会语言学教学与研究工作,先后主讲“语言学概论”、“中外语言学史”、“现代汉语语法研究”、“社会语言学”、“普通话与口语艺术”、“对外汉语”、“社会学概论”、“社会调查研究疗法”等多门课程。  相似文献   
399.
写作能力是最能彰显汉语言文学专业人才优势的素质之一,也是社会对汉语言文学专业人才的基本要求.从社会对汉语言文学专业人才写作能力的需求出发,思考和探索汉语言文学专业学生写作能力的培养途径和方法,主要包括:突破"一体两翼"模式,改革写作类课程教学;确立"大写作观",开辟写作教学多样化课堂;构建网络实践平台,创新写作教学与训练;确保"四年一贯制",坚持写作教学与训练的长效机制.  相似文献   
400.
英语中的被动式有两种类型,即被动式和类被动式.被动式与类被动式是被动结构与被动意义两个不同的概念,但在英汉互译中往往出现歧义.从翻译的角度出发,探讨英语中的被动式和类被动之间的区别,并着重对类被动式的特点及类被动式在英汉互译中的应用加以分析.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号