首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2843篇
  免费   28篇
  国内免费   17篇
管理学   163篇
劳动科学   11篇
民族学   112篇
人才学   94篇
丛书文集   376篇
理论方法论   126篇
综合类   1588篇
社会学   402篇
统计学   16篇
  2024年   6篇
  2023年   22篇
  2022年   16篇
  2021年   26篇
  2020年   23篇
  2019年   33篇
  2018年   13篇
  2017年   56篇
  2016年   70篇
  2015年   94篇
  2014年   149篇
  2013年   178篇
  2012年   185篇
  2011年   192篇
  2010年   207篇
  2009年   239篇
  2008年   297篇
  2007年   206篇
  2006年   177篇
  2005年   162篇
  2004年   147篇
  2003年   82篇
  2002年   82篇
  2001年   70篇
  2000年   52篇
  1999年   26篇
  1998年   23篇
  1997年   20篇
  1996年   13篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1991年   6篇
  1990年   1篇
  1935年   1篇
排序方式: 共有2888条查询结果,搜索用时 15 毫秒
881.
加晓昕 《天府新论》2010,(2):158-160,F0003
书画品评有四格之说。文学作品中的色彩构图与之有异曲同工之妙,构图也分三境。苏童作品善于用色,其色彩构图在物境、妙境、神境均表现充分,丰富了作品的审美空间。  相似文献   
882.
集体土地所有权产生的背景基础与社会功能定位是导致土地征收"公共利益"被泛化的深层原因;现行法律规定的内在冲突是导致土地征收"公共利益"被泛化的法律根源;现行财税体制及征地制度与供地制度之间的巨大利益空间是导致土地征收"公共利益"被泛化的现实根源;社会性质和传统经济体制是导致土地征收"公共利益"被泛化的体制根源;政府对土地一级市场的垄断是导致土地征收"公共利益"被泛化的直接原因;私权意识淡薄是影响土地征收范围的深层思想根源。集体土地征收中"公共利益"泛化的化解路径包括:长期目标和近期目标相结合,逐步缩小土地的征收范围;挖掘存量建设用地潜力,切实提高土地集约利用水平;建立合理的征地补偿和利益分享机制,有效限制国家征地权。  相似文献   
883.
从造词看词的色彩意义   总被引:3,自引:1,他引:2  
造词法、造词材料和造词意图等造词因素在色彩意义的形成中具有相当重要的意义。造词法可以作用于多种色彩意义,但尤以形象色彩最为突出和集中,汉语词汇的生动形象性可以由此得到深层次的揭示。造词材料的选择同样对色彩意义产生影响,感情色彩表现得最为明显。形象色彩和感情色彩的形成机制是有差异的,前者偏重形态型,后者偏重意义型,但多数情况是造词的各项要素对多种色彩意义综合发挥作用。  相似文献   
884.
领子的色彩     
从位高权重的总经理,到出入豪华商务中心的文职人员,直到操作机械的普通工人,金领、白领、粉领、灰领、蓝领,在职场各领风骚。领子的色彩也诠释着职业新概念。  相似文献   
885.
花朵不会因开放在困境之中就褪去,哪怕一丝色彩。六年前,我在一个小镇住,小镇上有个女人,三十多岁的模样,无职业,平时就在街头摆个摊,卖卖小杂物,如塑料篮子、瓷钵子什么的。女人家境不是很好,住两间平房,有两个孩子在上学,还要侍奉一位瘫痪的婆婆。家里的男人也不是很能干,忠厚木讷,在一个工地上做杂工。这样的女人,照理说应该是很落魄的,可她给人的感觉却明艳得很,每日里在街头见到她,都会让人眼睛一亮。女人有如瀑的长发,她喜欢梳理得纹丝不乱,  相似文献   
886.
音乐中的听觉色彩概念系由人们对视觉色彩心理反映的联觉而来,色彩是形式美的重要自然物质材料之一,也是不可忽缺的审美因素。合唱艺术具有最为丰富的人声色彩变化,因此研究合唱色彩的运用,对增加合唱艺术魅力至关重要。  相似文献   
887.
克里斯蒂娜·罗塞蒂是英国文学史上最有才华的女诗人之一.虔诚的宗教信仰使她的诗歌充溢着浓厚的宗教色彩.在诗歌中,她常常以宗教内容和死亡为题材,运用象征手法和大量的宗教词语以及表示否定的词语来表达宗教情怀.  相似文献   
888.
邓慧蓉 《学术交流》2008,(3):148-150
外来词同义译名是一种特殊的语言现象,当代同义译名现象的产生与音译词的流行是分不开的,它主要表现为音译词和意译词并存.同义译名现象生动地展示了当代中国语言生活的一个侧面,代表了这个时代的某些特点:高效率、个性化、多样化和国际化,能使我们感受到社会前进的步伐和民族文化心理的变迁.同义译名互为补充,在语用中表现出不同的语体色彩、感情色彩和语境差异,为汉语提供了多样化的表达方式,可以满足不同人群的交际需要.同义译名为汉语增加了许多同义词组,成为汉语产生同义词语的一条新途径.同义译名的存在具有一定的积极意义,不能被简单地视作语言的累赘.  相似文献   
889.
《中文信息》2005,(10):78
2005年初秋,萦绕着时尚.超薄光环的索尼CYber—shot T系列又一力作DSC—T5隆重上市,这款数码相机继承了T系列各代产品的设计理念精髓,T1优雅经典的滑盖.T3/T33流畅的机身线条和缤纷的色彩选择、  相似文献   
890.
嘉绒藏族有自己特有的爱美方式和装饰风格,追求深沉而热烈、质朴而雄浑和极富力度感的审美特征,从室外装饰和室内装饰两方面来看,嘉绒藏族民居的装饰艺术具有浓烈的装饰趣味,色彩艳丽,装饰金碧辉煌.值得关注的是,由于时代变迁和外界交往日益频繁带来了审美新变化,诸如大门张贴对联门神,门楣悬挂CD光盘以及墙体出现的新图案等.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号