首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2212篇
  免费   69篇
  国内免费   23篇
管理学   174篇
劳动科学   1篇
民族学   18篇
人才学   17篇
人口学   14篇
丛书文集   320篇
理论方法论   45篇
综合类   1387篇
社会学   57篇
统计学   271篇
  2024年   9篇
  2023年   48篇
  2022年   43篇
  2021年   45篇
  2020年   42篇
  2019年   68篇
  2018年   21篇
  2017年   54篇
  2016年   64篇
  2015年   70篇
  2014年   114篇
  2013年   117篇
  2012年   139篇
  2011年   152篇
  2010年   162篇
  2009年   163篇
  2008年   175篇
  2007年   136篇
  2006年   102篇
  2005年   94篇
  2004年   76篇
  2003年   68篇
  2002年   84篇
  2001年   74篇
  2000年   44篇
  1999年   36篇
  1998年   23篇
  1997年   26篇
  1996年   16篇
  1995年   16篇
  1994年   9篇
  1993年   6篇
  1992年   2篇
  1991年   5篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有2304条查询结果,搜索用时 671 毫秒
211.
比较句从先秦到中古(本文所指的中古是指从魏晋南北朝到唐宋时期) 的发展表明:语义对语法的结构和功能有制约作用,而结构和功能的相互作用推动一种句型的发展。本文在前人语料的基础上,探讨比较句型的发展脉络  相似文献   
212.
仝国斌 《殷都学刊》2002,(4):104-108
“谁不”由一种反问格式渐而演变为一种以非疑问形式表达肯定意思的遍指句 ,跟“谁都”、“谁也”格式有了相同的句式意义。本文就“不”、“都”、“也”的分布及语义特征入手 ,讨论了形成这一相同句式意义的环境条件。  相似文献   
213.
本文指出句子开头的理想模式研究有助于提高英语句子写作的能力。  相似文献   
214.
古代汉语“主-动-宾”结构的多义性及其分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
古代汉语中“主—动—宾”结构具有多义性。除一般的“施.动.受”表义模式外,这种结构主要用来表示“使动”、“被动”、“为动”、“对待”等意义,不同意义类别的“主—动—宾”结构句可区分为主语是施事者的句子、主语是受事者的句子和主语既非施事者又非受事者的句子三类。  相似文献   
215.
区域旅游产业化的水平测度与对策研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
旅游是国民经济的重要组成部分,旅游产业化水平直接影响到国民经济的稳定健康发展。在日益激烈的市场竞争条件下,如何客观地测度旅游产业化水平是一个现实的战略问题。本文借鉴国内外有关评价经济行业发展水平的理论,构建了由7个项目层指标和24个因子层指标组成的测度指标体系,采用主成分分析法测度了我国31个省级行政区的旅游产业化水平,对测度结果进行了分类和排序,提出了实现旅游产业化的战略对策,为促进我国旅游产业的可持续发展提供了决策管理的技术路径。  相似文献   
216.
本研究在回归问题得到应用的双哥西积分函数方程的解,证明了其解仍有稳定性。  相似文献   
217.
所谓“双宾语”,是指在一个谓语动词后面接连带两个宾语。这种语言结构,称为“双宾语结构”。具有双宾语结构的句子,称为“双宾语句”。古今汉语大部分双宾语句在语法结构上是一致的,表现出汉语语法的稳固性;但因古今汉语存在着质的差别,即便古今基本一致的句型也有些细微差别。更有些古今不一致的句型,还有些貌似双宾语的其他语法结构,似是而非,使得我们对古代汉语双宾语结构辨别不  相似文献   
218.
从对汉语“NP1 V NP2 XP”格式中V的考察着手,可初步认定汉语中语类选择一个论元补语小句的几类动词,并重新界定了汉语论元补语小句的标准;根据重新界定的论元补语小句的标准,确定了汉语中动词性小句的存在,使动结构中论元补语小句的存在;认为小句理论具有较强的解释力,它可以统一解释一些错综复杂的句子结构,是汉语研究中一种值得重视的句法和语义分析理论,体现了语法研究中理论上的经济性。  相似文献   
219.
东汉佛经含有一些西域译经者自己创造的、不是汉语规范的被动句和疑问词语 ,它们的产生可以从第二语言习得和中介语的角度来解释。东汉时的译经者大多是西域人 ,他们所运用的汉语 ,只是中介语。译经中这些不规范的被动句和疑问词语 ,多是译经者对汉语这一目的语的规则加以内在化处理时产生的。  相似文献   
220.
论英语隐喻句   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语义和句法的角度对英语中某些句子的生成机制进行研究,说明隐喻是这些句子形成的机制。首先提出“隐喻句”的概念,对“隐喻句”进行比较明确的界定,进而探讨“隐喻句”的生成机制,说明“隐喻句”是思维隐喻在语言隐喻(具体来说,句法隐喻)中的体现,是拟人化、拟动物化、拟植物化、拟物化和异化的结果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号