全文获取类型
收费全文 | 119篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 8篇 |
人才学 | 2篇 |
丛书文集 | 17篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 76篇 |
社会学 | 13篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 7篇 |
2011年 | 6篇 |
2010年 | 19篇 |
2009年 | 10篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 5篇 |
2006年 | 3篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
排序方式: 共有122条查询结果,搜索用时 125 毫秒
11.
与共和国同龄的王建国是天津钢铁厂的一名退休工人,两天前他收到了一份“意外”的礼物——国务院总理温家宝2009年12月22日主持召开的国务院常务会议上,决定再次提高企业退休人员基本养老金。 相似文献
12.
13.
“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”是早在申奥时北京提出的三大理念。人们从哪些方面切实地感受到三大理念带来的不同之处? 相似文献
14.
黄大军 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2014,(5):88-93
酷评因20世纪末中国社会转型而呈现出极为复杂的历史文化意义。酷评以特有的多元文化张力,创造了"奇观社会"中文学批评的震惊景观,在现代性特质、批评主体与批评美学方面值得深入探讨。酷评通过对精英批评的重构与改造显现出向商品美学靠拢与转化的新趋向,因而是一种以流行为导向的时尚批评;酷评家在思想与文化领域中的漫游个性,赋予酷评以特有的批判锋芒与生猛力度;酷评美学是波希米亚式的前卫美学、先锋美学,酷评正激进地重塑当代批评家的文化模式,重构当代批评的美学传统。从上述意义而言,我们应对酷评给予更多的阐释与关注。 相似文献
15.
16.
《中国人民大学学报》2015,(3):2+157
大道之行:中国共产党与中国社会主义鄢一龙白钢章永乐欧树军何建宇39.00元该书由京沪五位青年学者联袂撰写。全书高扬社会主义理念,直面"中国问题",以贯通中西、跨学科的学术视野,从文明、政治、社会、基层、经济等方面分析了中国道路、中国制度、中国治理的优势与问题,探讨了中国共产党如何克服重重危机与挑战,并回答了干部群众关注和困惑的一些重大问题。 相似文献
18.
曹晓晶 《河北理工大学学报(社会科学版)》2012,12(1)
接受理论为翻译研究提供了一个新的视角,它重视读者在翻译过程中的作用,实现了西方文论由以作者、作品为中心向以读者为中心的转变。《爱丽丝漫游奇境记》作为西方优秀的儿童文学作品被译入汉语,其译本的接受主体一儿童的特点对译者在翻译过程中词语、句式以及修辞的选择有着至关重要的作用。 相似文献
19.
扳着手指数数,距欧洲之旅已有三四个月,可是旅途中的每一幕仍记忆犹新。对我来说,回味是旅行的意义之
巴黎
很多人都把巴黎当作Dreamcity,我也是。去之前憧憬了不知多少年,也不知道自己何时会踏上那片土地,可人生就是个未知数,稀里糊涂就从想去的状态变成了去过。飞机飞了十几个小时,抵达巴黎戴高乐机场时,虽然是清晨六点半,但别提有多精神了。我自信加兴奋地和海关大哥说了句Bonjour,然后用英语回答了几个简单的问题,没有被要求出示行程单和酒店预订单就顺利入境了。 相似文献
20.
李双玲 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(4):186-188
在文学作品的翻译中,重译现象十分普遍。本文以儿童文学名著《爱丽丝漫游奇境记》的三个中译本为研究对象,针对不同类型译本的风格和不同的翻译策略,探讨原作、译作和重译过程中的各自的风格和特点,并尝试性地提出重译过程中应遵循的三个原则。 相似文献