全文获取类型
收费全文 | 990篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
管理学 | 31篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 13篇 |
丛书文集 | 168篇 |
理论方法论 | 38篇 |
综合类 | 675篇 |
社会学 | 74篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 18篇 |
2014年 | 53篇 |
2013年 | 36篇 |
2012年 | 38篇 |
2011年 | 60篇 |
2010年 | 61篇 |
2009年 | 88篇 |
2008年 | 102篇 |
2007年 | 98篇 |
2006年 | 62篇 |
2005年 | 41篇 |
2004年 | 44篇 |
2003年 | 55篇 |
2002年 | 28篇 |
2001年 | 48篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有1010条查询结果,搜索用时 0 毫秒
891.
892.
李小平 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2004,(10):54-55
许多中学生作文,总觉笔下之物枯燥乏味,缺少生气和灵气;不但觉察不出写作的美感和乐趣,反而日久生厌了。其实,只要我们打破思维常规,换一种角度观察和描写,给予笔下之物以情感和生命,就可以化静为动,把本来静止的事物写“动”、写“活”,使文章平添无限生色。 相似文献
893.
译者的适应与选择:《还乡》中景物描写翻译例析 总被引:1,自引:0,他引:1
宋海芽 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(9):88-89
从生态翻译学角度进行翻译研究,通过对《还乡》译本中景物描写的相关译例进行认真分析,从而揭示翻译是以译者为中心的;翻译过程是译者对以原文为典型要件的翻译生态环境的"适应"和以译者为典型要件的翻译生态环境对译文的"选择"。 相似文献
894.
中国古典诗词的动态描写,以其多姿多态的构思取向,嬗递着诗词形态建构中的流动意识。本文将动态描写分为意动描写、境动描写、情动描写等三种形式加以分析。并讨论了意动描写使人物心理呈现出深层内涵的意念感悟;剖析了境动描写对物象产生的延宕变化;研究了情动描写通过情态动作,展现特定的心理,使感情更真更浓。动态描写蕴蓄着内涵肌理,推衍着诗画格调,增大了意境形象,强化了构思神韵,叠生自然性灵。动态描写与文人的心理情操、精神人格产生集化、共鸣共振,诗词的意境便具有高深的嬗进,形象便呈现出完美的化境。 相似文献
895.
本文首先从复仇的动机和目的角度,归纳分析《水浒传》中众多复仇描写,探究梁山好汉走上反抗复仇道路的原因,进而分析这些复仇描写的自身特点,以增进人们对其思想性、艺术性的理解把握。 相似文献
896.
赵立春 《昭乌达蒙族师专学报》2009,(9):59-60
张祜有许多篇幅较小的诗歌经常涉及“李杨关系”,在形式上首先避免了与白居易的类同;在对待李杨爱情感情基调上,张祜持讽刺态度,而白居易是兼具讽刺和同情而又以同情为主的双重情感;在描写李杨故事时,张祜更多的是通过细节描写来展现。 相似文献
897.
898.
李子丹 《白城师范学院学报》2003,(3)
本文试图分析英国杰出作家哈代在《苔丝》中所使用的艺术手法,通过景物描写来烘托和揭示主人公的心理活动,从而使景物描写成为主人公情感的外化和延伸,这一技巧使这个题材狭窄的故事产生回音效果。充分理解这一技巧对于深刻理解这部作品至关重要。 相似文献
899.
何劲虹 《西昌学院学报(社会科学版)》2012,(4):45-48
坡的哥特式小说的独创性在于着重表现人物内心活动的丰富性,尤其是多层次地描写被扭曲的人的心理活动,摆脱了传统的哥特式小说道德教诲的内容。他的哥特式小说心理描写艺术的特点主要表现在梦幻、背景、动物、灵肉等方面并且他的小说艺术对后世产生了极大的影响。 相似文献
900.
服饰描写艺术在沈从文小说创作中具有重要的意义。通过沈从文小说中湘西少女的两种服饰描写艺术:简笔和工笔对比描写个体服饰:轻外在衣饰而重在精神的略貌取神描写。并透过这个物质层面的表象,在更深意义上揭示了湘西原生本土文化和健康自然人性被外埠经济毁灭的悲剧实质。 相似文献