全文获取类型
收费全文 | 12378篇 |
免费 | 245篇 |
国内免费 | 71篇 |
专业分类
管理学 | 1134篇 |
劳动科学 | 56篇 |
民族学 | 469篇 |
人才学 | 283篇 |
人口学 | 30篇 |
丛书文集 | 2617篇 |
理论方法论 | 458篇 |
综合类 | 6557篇 |
社会学 | 921篇 |
统计学 | 169篇 |
出版年
2024年 | 30篇 |
2023年 | 114篇 |
2022年 | 103篇 |
2021年 | 130篇 |
2020年 | 140篇 |
2019年 | 157篇 |
2018年 | 77篇 |
2017年 | 179篇 |
2016年 | 232篇 |
2015年 | 407篇 |
2014年 | 769篇 |
2013年 | 771篇 |
2012年 | 753篇 |
2011年 | 843篇 |
2010年 | 888篇 |
2009年 | 882篇 |
2008年 | 974篇 |
2007年 | 802篇 |
2006年 | 647篇 |
2005年 | 623篇 |
2004年 | 572篇 |
2003年 | 531篇 |
2002年 | 533篇 |
2001年 | 475篇 |
2000年 | 409篇 |
1999年 | 231篇 |
1998年 | 107篇 |
1997年 | 105篇 |
1996年 | 57篇 |
1995年 | 51篇 |
1994年 | 29篇 |
1993年 | 23篇 |
1992年 | 21篇 |
1991年 | 13篇 |
1990年 | 8篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
高晓天 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2005,24(3):80-82
文章从认知学习模式的角度,探讨了在听力理解信息加工模式中的“感知-联想”与“符号-认知”以及它们之间的相互关系,并强调应把过去只强调多听的机械型教学模式转变为启发学生利用听力教学中的“感知-联想”与“符号-认知”的关系与相互作用来进行有意义的学习,进而从“行为———认知教学法”的角度揭示了英语听力教学的关键所在。 相似文献
92.
近代留美学生既是中美教育交流的产物,也是学习与回报美国教育、有组织交流的主要动力与媒介。他们推动的交流在实践中虽有种种局限,但在双向、平等、立体的进行中仍不失灵活、深刻而日趋完整。 相似文献
93.
高校独立学院学生思想行为特点及对策 总被引:5,自引:0,他引:5
张瓅丹 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2005,17(6):964-965
高校独立学院学生文化基础比较差,思想行为比较复杂,原因来自家庭、社会和自身几个方面。做好学生工作的关键是从“精英”教育时期的学生工作转向大众化教育背景下的学生工作。 相似文献
94.
吴龙 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2002,21(4):127-128
教师职业与逻辑思维密切相关。培养未来教师的师范院校的逻辑课教学要体现师范生的学习特点 ,激发他们学好逻辑的兴趣和信心。逻辑课教学要与基础教育的教材相结合 ,并在教学过程中发挥教学示范作用。 相似文献
95.
用Maltab语言的Simulink软件,构成一面向结构,而且可以定量分析非线性双稳系统随机共振现象的计算机仿真实验系统,并对输入字符串信息的符号误码率随噪声振幅变化的实验数据进行了拟合,验证了非线性系统特有的随机共振现象的存在。 相似文献
96.
略论侗族款约的当代价值——黔桂瑶族、侗族习惯法系列调研之五 总被引:3,自引:0,他引:3
侗族地区在历史上是一个“没有国王的王国”,素有“夜不闭户,路不拾遗”的良好社会风尚,这与侗族历史上的合款组织及其议定的款约有着密切关系。侗族款约的惩治手段十分严厉,主要有抄家、进驻吃喝、开除寨籍、罚款等。侗族款约具有群众性、民主性、严肃性、无徒刑等特点。在建设社会主义新农村过程中,研究、发掘和利用侗族款约的合理因素,有助于侗族地区经济发展和小康社会的实现;有助于侗族地区人与自然的和谐发展;有助于民族区域自治制度的落实;有助于侗族地区村民自治工作的进行,降低司法成本,促进侗族地区社会稳定。 相似文献
97.
政策性银行的特点、运作机制及职能分析 总被引:1,自引:0,他引:1
对政策性银行的特点、运行机制及其功能的准确、完整的认识,对我国政策性银行的运作有重要指导意义。本文依据经济、金融及法学理论对对政策性银行的特点、存在根据、运行机制进行了分析,从而形成一个对政策性银行的一个比较准确、全面的认识。 相似文献
98.
副语言符号的汉英互译 总被引:1,自引:0,他引:1
翻译是达到相当高程度文化交流的一种跨文化交际活动,非语言交际同语言交际一样在翻译这种跨文化交际活动有着举足轻重的作用,副语言符号又称辅助性语言符号,它是文化翻译中的难点,本文简述了副语言及文化在翻译中的重要性,并提出了在汉英互译过程中副语言符号的笔译原则. 相似文献
99.
赵速梅 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2002,16(6):89-93
中国几千年文化博大精深,中国古代建筑在世界建筑史上享有盛名。怎样让外国读者看懂并欣赏中国古代建筑文化,是外语工作者肩负的重任。文章从介绍反映安徽古代建筑书籍翻译中的特点入手,阐述译者应采用直译与意译互用的手法,把安徽古建筑的风貌展示在中外读者面前。 相似文献
100.
邱均平 《武汉水利电力大学学报(社会科学版)》2002,55(2):232-236
中国社会科学研究评价中心(南京大学)研制开发的《中文社会科学引文索引》(CSSCI)具有重要的意义、特点和功能,其意义主要在于提供了一种我国社科信息查询和计量分析的工具,填补了国内在这方面的空白;具有设计思想先进、数据结构合理、系统功能较强、使用较为方便等特点;同时,由于它在来源期刊、数据质量、评价指标体系、发行价格等方面存在一定问题和不足之处,作者在文中也提出了具体的改进建议。 相似文献