首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   25209篇
  免费   603篇
  国内免费   130篇
管理学   886篇
劳动科学   44篇
民族学   442篇
人才学   412篇
人口学   12篇
丛书文集   6807篇
理论方法论   1146篇
综合类   14229篇
社会学   1879篇
统计学   85篇
  2024年   99篇
  2023年   467篇
  2022年   478篇
  2021年   552篇
  2020年   527篇
  2019年   505篇
  2018年   208篇
  2017年   358篇
  2016年   426篇
  2015年   778篇
  2014年   1644篇
  2013年   1517篇
  2012年   1759篇
  2011年   2401篇
  2010年   2204篇
  2009年   1680篇
  2008年   1723篇
  2007年   1446篇
  2006年   1257篇
  2005年   1082篇
  2004年   997篇
  2003年   935篇
  2002年   822篇
  2001年   674篇
  2000年   516篇
  1999年   261篇
  1998年   167篇
  1997年   145篇
  1996年   91篇
  1995年   60篇
  1994年   51篇
  1993年   41篇
  1992年   21篇
  1991年   23篇
  1990年   8篇
  1989年   3篇
  1988年   7篇
  1987年   4篇
  1986年   3篇
  1985年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
81.
屈原和苏轼都堪称是具有里程碑意义的人物。从本质上说 ,二人在人格精神和气质风度上有着相当程度的共通性 ;但与此同时 ,在对待人生等问题的态度和处理方式上 ,又有许多差异。本文试图通过对屈、苏其人其作品的比较分析 ,进一步探讨代表中国古代两种知识分子的人格典范各自的特点和彼此的联系  相似文献   
82.
南朝时期盛行骈文,文士在创作骈文的过程中往往借鉴辞赋的创作手法,致使骈文呈现出明显的赋化倾向.具体来说,这种赋化倾向主要表现为两个方面:一是直接将辞赋的典型创作手法运用到骈文创作中;二是讲究工整的排偶,推动骈文走向成熟.此外,文中用韵以及文末杂用骚体句式也是受辞赋创作影响所致.  相似文献   
83.
当代民谣的创造与传播是近年来中国文坛上一个十分值得注意的文学现象。当代民谣与传统民谣相比,具有更为强烈的政治色彩,构成当代中国与官方语言同时存在的另一种历史言说。当代民谣在继承传统民谣伸缩自如、整齐活泼、押韵和谐、易诵易记等特点的基础上,更注重典型形象的捕捉描绘,情节的构思设计,语言的提炼加工,达到了前所未有艺术水准,以它独有的机智与幽默,令人感受着寓深于浅、寄怒于乐的特有的艺术魅力。  相似文献   
84.
在日常的教育教学中.需要沟通.其中就有教师与家长的沟通。沟通需要坦诚.同时更需要教育智慧。  相似文献   
85.
80后老师,90后学生,他们是简单的师生关系,却共同演绎着不一样的校园故事和教育话题。我担任北京联大师范学院汉语言文学专业2004级2班班主任,班里的学生从大四开始,在北京市多所中小学实习;我对80后与90后独特的师生关系进行了调查。  相似文献   
86.
刘晓冬 《南方论刊》2007,(1):56-56,58
西方二十世纪初发生的表现主义创作思潮传入中国后,在文学领域具有了一定的中国色彩,相应的表现主义文学意义发生了一定的改变,本文试图大致的描述出在那几个方面二者产生了差异。  相似文献   
87.
穆木天思想和创作在中国现代文学中是一个十分复杂的现象,其核心体现了与“边缘文化”相联系的左翼文学的精神特征,与30年代左翼文学的灵魂——鲁迅有着一致的精神趋向。以鲁迅为代表的左翼文学体现了中国现代文学的“先锋性”,在这个问题上,穆木天的文艺思想既有重要的价值,又存在着局限性,这种局限是与他的“日本体验”内在相关的。  相似文献   
88.
文学传播中的价值创造和文学接受中的价值实现,是继文学价值初始创造之后文学价值生成的两个重要环节。文学传播不仅仅是对文学价值的简单传递,更是传播者依托各级媒介对文学形式价值和内容价值的二度创造活动。文学价值实现是一种受读者"前理解"制约、以对话方式展开的复杂机制,其中包含着读者对文学价值的三度创造。  相似文献   
89.
翻译的语言学理论将翻译提到科学的高度加以描述,可以说比传统理论前进了一步。但是如果因此而否认了翻译的艺术性,就无法阐明翻译中的许多问题。翻译的艺术性至少包括三个方面的内容,即形式表现、异质同构和艺术冲动。  相似文献   
90.
一、传统之外的写作在 张宇众多的小说中,我一直认为《活鬼》是个具有特色的作品。这不仅在于它为我们的文学史提供了侯七这样一个生动、独特而又极富典型意义的人物形象,更在于它在传统的写作之外从一个独特的视角为我们透视丰富复杂的民间文化与生命智慧开启了一扇崭新的窗口。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号