首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
管理学   3篇
丛书文集   2篇
综合类   8篇
  2021年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2004年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
Leonard Koren想要还原的日式美学是二战以前,欧美式的西方审美还未深入影响日本的传统日式美学。他试图描述这个美学宇宙中包含的诸多面向,而非定义wabi-sabi。因为wabi-sabi衍生出来的形式,会因时代而改变。  相似文献   
12.
作为一位被中国禅文化和隐士文化深深吸引的西方读者,美国著名汉学家和翻译家比尔·波特将自己后半生献给了修禅译禅,并通过中国禅诗佛经的翻译逐渐走入中国读者视野之中。与其他译者相比,比尔·波特的最大不同之处在于禅修不仅直接影响了他对生命的理解,这种生活经历和信仰取向也同时影响了其翻译之"道",并最终实现了最佳的结合模式。  相似文献   
13.
佚名 《社区》2009,(8):52-52
说到禅,我们的许多读者往往会想到,这是具有中国特色的佛教概念,如果看到一本欧美人写的禅修书籍,可能就有人觉得不够权威,不够正宗。这其实是个误解。我们知道,佛教法门庞杂纷呈,有净土宗、禅宗等等,各宗之下尚有无数支流派别,区别就在于地域、教法、修习方法乃至修习次第的不同。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号