全文获取类型
收费全文 | 2508篇 |
免费 | 82篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
管理学 | 84篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 93篇 |
人才学 | 29篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 676篇 |
理论方法论 | 116篇 |
综合类 | 1511篇 |
社会学 | 87篇 |
统计学 | 9篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 44篇 |
2021年 | 56篇 |
2020年 | 58篇 |
2019年 | 40篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 37篇 |
2016年 | 50篇 |
2015年 | 130篇 |
2014年 | 233篇 |
2013年 | 139篇 |
2012年 | 207篇 |
2011年 | 171篇 |
2010年 | 165篇 |
2009年 | 164篇 |
2008年 | 156篇 |
2007年 | 134篇 |
2006年 | 136篇 |
2005年 | 110篇 |
2004年 | 88篇 |
2003年 | 80篇 |
2002年 | 73篇 |
2001年 | 89篇 |
2000年 | 44篇 |
1999年 | 37篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 2篇 |
1988年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有2615条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
法兰克福学派代表者霍克海默与阿多诺在《启蒙辩证法》一书中提到了“文化工业”这一重要概念。指出当代资本主义文化丧失了创造性和审美性价值,沦为商品而存在,并已成为资本主义对意识形态展开全面统治的工具。中国特色社会主义环境中,我国的文化不受资本的压迫,属性上显然有别于作为资本主义意识形态的文化。西方“文化工业”理论的合理成分,对当前我们正确认识与处理文化的思想性与商品性的关系,合理利用科学技术,坚持以人民为中心的文化创作根本导向,在法治引领中贯彻社会主义核心价值观有着重大意义。 相似文献
172.
论高校文科学报的精品化 总被引:1,自引:0,他引:1
郭锡健!《盐城师范学院学报》 《扬州大学学报(人文社会科学版)》1999,(5)
实施精品战略是现代化建设对出版业提出的必然要求。高校学报应响应现实的呼唤 ,确立精品意识。高校文科学报与其他类刊物相比在追求精品化方面有着不同点。学报工作者要把实现学报价值同确立精品意识密切联系起来 ,把追求学报的精品化纳入学报建设的系统工程。 相似文献
173.
本文采用传统的“番汉对音法”,通过回鹘文《玄奘传》汉译入声字的分析,探讨了11世纪中国西北方言入声字的演化规律 相似文献
174.
王菲 《新疆大学学报(社会科学版)》2010,38(1):128-131
文章对回鹘文《梁朝傅大士颂金刚经》中部分与汉文本不符的颂文进行了翻译并查考其他汉文异本得出这些颂文译自《梁朝傅大士夹颂金刚经》的结论。 相似文献
175.
柳盈莹 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2010,31(2)
我国傣族先民有着极为丰富的传统传播方式.如果从传播符号使用的角度来划分,有以自然物为符号的传播方式,包括结绳刻契,以篾片折、叠的方法记事,用相思豆和酸角籽记算物资和分配财产,以物件代表不同含义等;以人工物为符号的传播方式,包括图画文、崖画和壁画、纹身、说唱、舞蹈等.这些传播方式在傣族及其先民的生产生活中发挥了重要作用.此外,僚文是傣族传播中最重要的符号和工具,其创制过程,是在实物记事的基础上不断融入人类智慧的演变过程,今天傣族大量的历史文献,丰富多彩的古代传说、故事,传唱不衰的诗歌等,都是依赖傣文而流传下来的. 相似文献
176.
177.
日本学者山田信夫先生认为,回鹘文买卖文书收付款语中的"bir agsüksüz"(一个不少)沿袭自敦煌汉文文书中的"一无悬欠".本文通过考证认为,不仅"bir agsüksüz"一个短语,而且它所在的整个句子的内容结构、语法与汉文同类文书中的有关句子都相似.它反映的是13-14世纪汉文买卖文书的格式和套语.汉文契约文书的格式、套语的演变和发展历史悠久,曾对边疆少数民族地区的经济文化产生过深远的影响. 相似文献
178.
引导文教学法是国外特别是在德国职教领域采用的一种教学法,它是借助引导文(L E A DTEXT)等教学文件,引导学生独立学习和工作的教学方法。引导文是引导文教学法成败的关键,采用此种方法的目的是促进学生独立工作能力的发展。 相似文献
179.
180.
<同音背隐音义>是针对此前所称"<音同>(丁种本)背注"这个文献题名而拟定的正式书题.<同音>丁种本是俄藏黑水城西夏文文献之一种(俄藏编号Ⅹ1),该文献仅存前33页,是一个残本.<同音>丁种本是<同音>乙种本系统(新版)中的一个版本.值得特别指出的是,除两页序言以外,该文献每页正文的背面多有墨书小字注释文字,原来称为"背注",我们现在改称"背隐音义".虽然<同音背隐音义>这种著述形式在西夏文文献中比较罕见,但是其在六朝以降的汉文文献中却屡见不鲜,如<说文音隐>、<毛诗背隐义>等.由于这种"音义"类注释正好写在某个文献的背面与该字相时应的位置,故名之日"音隐"、"音义隐"等. 相似文献