全文获取类型
收费全文 | 251篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 19篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 2篇 |
人才学 | 6篇 |
丛书文集 | 62篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 146篇 |
社会学 | 18篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 3篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 16篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有262条查询结果,搜索用时 7 毫秒
81.
徐凤升 《聊城大学学报(社会科学版)》2002,(6):102-105
本文对《虚字说》的释词方式作了初步的探讨:(一)用类比法对虚词进行解释;(二)从“神情声气”说入手来解释虚词;(三)从上下文之间的联系入手来解释虚词。(四)从词义虚实之间的联系入手来解释虚词; 相似文献
82.
类比联想的中国传统思维方式影响到中国传统翻译理论的思维方式,化成并塑形了中国传统译论将探讨的重心聚焦在四大核心问题之上,即翻译方法、翻译标准、翻译的社会功能以及翻译主体性.文章逐一分析了这一传统思维模式在这四大核心问题中的体现,并得出在中西翻译思维兼备的基础上使中国译论走向现代译论的结论. 相似文献
83.
语言发生学分析是探讨心灵本质和起源的一个重要手段。朱利安.杰恩斯通过追溯心理语言的起源,得出了如下结论:心理语言是借助于隐喻、类比从物理语言中转化产生的;心灵是真实世界的类似物;心理语言是意识产生的前提。我们认为,物理语言以及类比、隐喻不是心理语言产生的充分条件,除此之外,还要有表达真实存在的内部过程的需要。揭示心灵的本质和起源,重要的是要正确认识心理语言、心理观念和心理实在之间的关系。 相似文献
84.
85.
86.
符号场与文化的自我生长 总被引:1,自引:0,他引:1
从符号主义文化现出发,我们可以把文化视为符号场.符号场是诸符号及其相互联系、相互作用构成的整体.文化符号的生产直接来源于符号场自身蕴涵的生长机制,因此文化的发展是一种自我生长.文化的自我发展并非新见,但多数研究者并未将之树立于一个较坚实的理论基石上:要么使它停留于类比说明、简单概述,而缺乏对其运作机制的进一步说明,因而这与其说是理论的不如说是经验的;要么未将这种立场彻底贯彻而常处于矛盾之中,因而只是浮假的文化有机论.文章的目的在于:强调文化的自我生长性,并试图以"符号场"的概念为阐述其运作机制打开空间. 相似文献
87.
本文立足于坎贝尔理论观基础上,分析了他将类比模型看作是理论实现说明定律功能的必要条件,认为坎贝尔这种独特的思想源于他并不强调理论必须依赖于逻辑才能被建构起来,类比对理论说明的作用也不是在逻辑的层面上,而是在修辞学的隐喻层面上,这使得坎贝尔眼中的类比模型具有了目前科学哲学界广泛讨论的修辞学的意义。 相似文献
88.
外宣资料中的文化差异阐释及英译 总被引:1,自引:0,他引:1
宋晓春 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2002,(2)
通过研究英译外宣资料中存在的问题,创造性地分析了要解决这些问题关键在于其中所蕴涵的中西价值观念、中西思维模式、中西审美方式等方面的文化差异,并尝试性地提出翻译外宣资料可采用的方法:如增词释义、译前编译、虚实互化、类比模仿等,以提高外宣资料译文的质量,实现对外宣传的目的。 相似文献
89.
自然神论的神学基础是设计论,设计论的逻辑基础是类比,类比得出的结论只有或然性。文章指出,自然神论的神学主张虽然依赖设计论,但其主旨并不是要解决上帝存在的证明问题,而是要满足特定历史时期的政治经济和道德生活需求。 相似文献
90.