首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   16446篇
  免费   187篇
  国内免费   88篇
管理学   375篇
劳动科学   39篇
民族学   402篇
人才学   286篇
人口学   5篇
丛书文集   2505篇
理论方法论   323篇
综合类   11438篇
社会学   1309篇
统计学   39篇
  2024年   35篇
  2023年   143篇
  2022年   188篇
  2021年   252篇
  2020年   238篇
  2019年   342篇
  2018年   151篇
  2017年   298篇
  2016年   359篇
  2015年   574篇
  2014年   1231篇
  2013年   1023篇
  2012年   1225篇
  2011年   1467篇
  2010年   1343篇
  2009年   1334篇
  2008年   1277篇
  2007年   1060篇
  2006年   815篇
  2005年   710篇
  2004年   597篇
  2003年   509篇
  2002年   547篇
  2001年   406篇
  2000年   269篇
  1999年   148篇
  1998年   49篇
  1997年   44篇
  1996年   30篇
  1995年   14篇
  1994年   13篇
  1993年   10篇
  1992年   6篇
  1991年   2篇
  1990年   6篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
  1986年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
11.
缘起 几年前读了解放军出版社1985年翻译出版的<中东战争全史>.作者是日本防卫研修所研究员田上四郎.该书第6章--10月战争(第4次中东战争)中有这样一段话(第251页):  相似文献   
12.
编者按:黎巴嫩驻华大使齐丹·萨基尔阁下5月8日来信,希望本刊能翻译、发表黎巴嫩总理哈里里先生4月28日在北京外交学院的演讲,因为总理的"这篇文章阐述了阿中关系的重要性",而本刊"在促进这种关系方面具有带头作用".  相似文献   
13.
由于人类语言文化之间存在的差异 ,翻译不可能是简单的机械对应 ,而应该是忠实与创造的辨证统一。为了忠实原文的意义 ,译者必须发挥主观能动性 ,准确巧妙地传递词义 ,不拘一格地创造结构 ,精雕细刻地再现原文神韵 ,从而实现多层次语际转换  相似文献   
14.
从翻译风格的倾向性、互补性和多样性来阐述翻译者的个人风格在翻译过程中是如何参与其事的,并大胆地提倡要重视译者个人风格的追求.  相似文献   
15.
奈达(Eugene A. Nida)的等效翻译是目前最佳的翻译理论理论原则,尽管它仍有许多不足和不实用性,但我们不可忽视它在目前的不可替代的价值。  相似文献   
16.
《决策》2006,(1):F0004-F0004
在中国文化体制改革的繁盛号角声中,安徽出版集团公司于2005年11月23日隆重挂牌成立。这标志着具有光荣文化传统和丰厚出版积淀的安徽出版业将以全新的理念和超迈的姿态,跨入新的征程,揭开新的更为璀璨的篇章!  相似文献   
17.
IPv4与IPv6的技术比较和过渡策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
与IPv4相比,IPv6有许多优点,在互联网全部采用IPv6之前,显然会存在一个IPv4和IPv6共存和相互通信的过渡期。在过渡期间,必须要有一整套强有力的、灵活的IPv4到IPv6的过渡机制。本文对IPv4与IPv6的技术以及目前各种过渡机制进行了比较分析。  相似文献   
18.
依赖学习汲取外国文化制度得以发展的日本,其翻译行业的发展必有其优势可取。文章围绕翻译职业化进程中的三大要素,探讨了日本翻译行业协会、职业教育、资格认证机制的发展特色。从而发现,日本翻译职业化进程更具专业性、高端性和战略性。翻译职业化的发展必须把握时代变迁,紧跟翻译市场的需求,实现多层次、多方位的发展战略,以此支撑翻译市场的可持续发展,从而体现出翻译工作服务于国家政治经济文化发展之重要性。  相似文献   
19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号