首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   22587篇
  免费   417篇
  国内免费   143篇
管理学   1485篇
劳动科学   134篇
民族学   362篇
人才学   451篇
人口学   53篇
丛书文集   3432篇
理论方法论   614篇
综合类   14553篇
社会学   1726篇
统计学   337篇
  2024年   95篇
  2023年   324篇
  2022年   331篇
  2021年   446篇
  2020年   384篇
  2019年   512篇
  2018年   224篇
  2017年   428篇
  2016年   571篇
  2015年   801篇
  2014年   1694篇
  2013年   1383篇
  2012年   1621篇
  2011年   1942篇
  2010年   1849篇
  2009年   1850篇
  2008年   1703篇
  2007年   1397篇
  2006年   1065篇
  2005年   934篇
  2004年   748篇
  2003年   681篇
  2002年   599篇
  2001年   468篇
  2000年   342篇
  1999年   207篇
  1998年   112篇
  1997年   119篇
  1996年   77篇
  1995年   49篇
  1994年   44篇
  1993年   38篇
  1992年   28篇
  1991年   31篇
  1990年   18篇
  1989年   21篇
  1988年   3篇
  1987年   7篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
《红楼梦》自诞生以来,被当成各种属性的文本,它在不同的学科领域被接受,而对于任何一个学科来说,《红楼梦》的阅读现象都呈现出一种边界性。这根源于文本《红楼梦》的边界性,它本身具有小说学、经学、朴学的因素。这种边界性正是红学的生机之所在。边界性不等于混乱与无充,从方法论看,红学具有两个世界;事实还原的世界和意义诠释的世界。  相似文献   
102.
103.
上世纪二三十年代,尤其是五四期间,我国译诗之风盛行且影响深远。针对目前国内对这一时期诗歌翻译缺乏系统探讨的现状,本文从译史、翻译实践、译论以及我国新诗运动影响等层面,就这一时期诗歌翻译研究的视域、基本架构问题进行了概述与分析。  相似文献   
104.
翻译是一种双语行为。既要侧重于研究原语、解读原文文本,又要侧重于研究译语,在原文与译文文本表现法之间找到一个平衡点。表现法的目的是探讨如何将“获得的意义”落实到得体的目的语文本中。本文着重研究翻译表现法的基本原则,根据译者对意义把握和意义表达程度的深浅,翻译再现的层次可分为表层翻译、中介层翻译和深层翻译。  相似文献   
105.
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。  相似文献   
106.
通过我国东、西部金融发展水平的比较,发现西部金融正处于一种迟缓发展状态,因而未能真正发挥出对区域经济的促进作用。经过分析,认为西部应选择供给引导型金融发展道路,主动通过金融先行发展来加速经济增长。  相似文献   
107.
王巧玲 《民族论坛》2005,(12):16-17
湖南省民族地区经济技术相对落后,高能耗、重污染的工业产业仍占民族地区主导地位,面对不容乐观的环境现状,中央“十一五”规划和我省“十一五”规划中都提出了要加快建设资源节约型、环境友好型社会的目标,本文根据湖南民族地区实际,提出了几点对策。  相似文献   
108.
当前的物欲型犯罪有其经济根源和直接原因 ,其动机、行为方式及侵害对象具有一些带规律性的特点 ;犯罪人在市场经济中的地位 ,决定了其犯罪动机和行为方式。尤其少部分身居高位、掌握实权的领导干部或国有企业负责人对个人财富、权力的不当追求 ,导致权钱交易、化公为私 ,造成国有财产的大量流失。这种犯罪不断发生的重要原因是 ,国有财产所有者虚位 ;应从源头上遏制此类犯罪的蔓延  相似文献   
109.
人们结成一定的人际关系结构是由人的需要决定的 ,而人的需要又可以简单地分为情感需要和理性需要 ,与此相应 ,人际关系结构可以分为情感型人际关系和理性型人际关系。在中国长期的传统社会里 ,由于受传统社会结构的影响 ,人际关系结构明显表现为以情感为核心 ,重情不重理是传统中国人行为的普遍逻辑。但是 ,当前我国正处于社会转型时期 ,社会结构正发生着急剧的变化 ,人际交往中理性成分日益增加 ,人际关系结构表现出由情感型人际关系结构向理性型人际关系结构变化的趋势 ,我们必须对此有着清醒的认识。  相似文献   
110.
“文化对等”是文学翻译的一个重要原则。本文指出陶渊明诗文的特点和翻译其诗文需要考虑的方面 ,并从陶渊明诗文的英译本中举例说明翻译文化特色词的几种方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号