首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   38834篇
  免费   602篇
  国内免费   218篇
管理学   4943篇
劳动科学   176篇
民族学   580篇
人才学   1318篇
人口学   130篇
丛书文集   5210篇
理论方法论   1200篇
综合类   19941篇
社会学   4011篇
统计学   2145篇
  2024年   77篇
  2023年   317篇
  2022年   329篇
  2021年   487篇
  2020年   496篇
  2019年   583篇
  2018年   241篇
  2017年   575篇
  2016年   772篇
  2015年   1252篇
  2014年   2767篇
  2013年   2481篇
  2012年   2701篇
  2011年   3060篇
  2010年   2951篇
  2009年   3103篇
  2008年   3499篇
  2007年   2220篇
  2006年   1832篇
  2005年   1680篇
  2004年   1604篇
  2003年   1559篇
  2002年   1412篇
  2001年   1177篇
  2000年   906篇
  1999年   486篇
  1998年   272篇
  1997年   202篇
  1996年   166篇
  1995年   114篇
  1994年   78篇
  1993年   75篇
  1992年   50篇
  1991年   40篇
  1990年   30篇
  1989年   42篇
  1988年   7篇
  1987年   5篇
  1986年   1篇
  1985年   4篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 125 毫秒
161.
本文就<企业所得税会计处理暂行规定>(以下简称<暂行规定>)与<国际会计准则第12号--所得税>(以下简称<IAS-12>)共同涉及的所得税会计的几个基本问题进行比较,在进一步分析的基础上提出了建议.  相似文献   
162.
语言学的发展一直在不断地影响着翻译理论的发展,只不过有时这种影响很间接,尼达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位,但这位大师最近宣布其观点已经发生根本变化,尼达学术观点的变化无疑会给目前译学建设带来一定的负面影响。本文着重从翻译理论的作用、翻译标准及语言学与翻译的关系三个角度对尼达翻译思想的转变加以分析;重新阐述理论在译学框架中的地位及作用,理论和实践的关系及翻译理论的意义。  相似文献   
163.
长期以来,人们将双语词典翻译混同于普通翻译,很少对双语词典翻译的特殊性进行系统的理论研究。我们运用哈贝马斯的交往理论,从英汉词典历史文本翻译的主体间性关系切入,阐述英汉词典历史文本翻译不同于其他文本翻译的特质。此研究认为英汉词典历史文本翻译的主体间性关系主要表现为两个语言集团之间以及英语权威和英语初学者之间的两重关系,并在很大程度上决定了英汉词典历史文本翻译的特殊性,即(1)目的语言高度概括、抽象,具有明显的中性化特征;(2)词目翻译排斥使用省译法,等值词和解释性短语并用,大量使用括注;(3)英汉词典历史文本的翻译本质上是一种编译。  相似文献   
164.
逆境中激励士气的10种方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
如果你是主管,心里正想着要召集部属全员到齐.然后训示:“各位,现在是我们必须齐心协力的时刻,否则我们就要经营不下去了。”那你最好三思、再三思……现在不管是见面还是电话联络,许多人一开口就忧心忡忡说道,从来没见过这么糟的情况。闹市区的马路空空荡荡,百货公司的顾客稀稀落落,餐厅连降到半价,也还是吸引不到热爱美食的人们。大家一谈起来,就只有摇摇头,叹口气。  相似文献   
165.
本文分析了车辆段客车单元制动缸传统检修工作中存在的问题 ,介绍了运用QC方法进行质量控制 ,改进工艺过程的做法及其效果  相似文献   
166.
介绍几种新的水中细菌总数检测方法   总被引:5,自引:0,他引:5  
蒋增辉  王幸艳 《交通与港航》2005,19(2):15-16,44
分析了检测水中细菌总数的平皿计数法的不足,介绍TTC营养琼脂法、膜过滤法、检测片法、快速荧光法、SimPlateTM法等改进方法并对这些方法作出比较。  相似文献   
167.
英汉习语的文化翻译   总被引:4,自引:0,他引:4  
由于文化背景的不同,英汉两种语言的习语文化内涵也有差异。该文先从思维方式、风俗习惯、宗教神话和地域环境四方面讨论了英汉习语文化内涵的不同,然后分析了引起习语翻译障碍的原因,依据等效翻译理论对习语翻译的方法作了简要探讨。  相似文献   
168.
我国翻译目前正处于第四次翻译高潮,已经走出了传统翻译研究的阶段而成为一门跨学科、跨领域的独立学科。翻译己不仅被视为一种符码转换的文本活动,而被视为一种社会行为,一种文化间的交流与传通活动。  相似文献   
169.
教育世界是教育科学研究的对象域。教育世界的特性是本质世界。教育世界的本质世界特性是以人的本质力量的外在表现物——哲学和各门学科知识体系为手段培养人性——人的本质。教育世界的本质特点就是本质教育。人的本质表现在责任、方法和美。教育世界的本质世界特性决定了教育科学属于本质科学。  相似文献   
170.
豆豆 《人生与伴侣》2008,(11):54-54
很多MM不化妆的原因,是怕看得出化过了妆。想变美丽那是肯定的啦,但有没有办法像天生的那么自然呢?给你推荐今冬流行的裸妆,看名字你就知道它的无影无形了吧,化完之后一定会让你的美丽提高两个档次哦。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号