全文获取类型
收费全文 | 16062篇 |
免费 | 291篇 |
国内免费 | 91篇 |
专业分类
管理学 | 357篇 |
劳动科学 | 37篇 |
民族学 | 353篇 |
人才学 | 287篇 |
人口学 | 3篇 |
丛书文集 | 2222篇 |
理论方法论 | 309篇 |
综合类 | 11497篇 |
社会学 | 1354篇 |
统计学 | 25篇 |
出版年
2024年 | 50篇 |
2023年 | 152篇 |
2022年 | 173篇 |
2021年 | 205篇 |
2020年 | 227篇 |
2019年 | 304篇 |
2018年 | 145篇 |
2017年 | 323篇 |
2016年 | 383篇 |
2015年 | 563篇 |
2014年 | 1195篇 |
2013年 | 1046篇 |
2012年 | 1214篇 |
2011年 | 1444篇 |
2010年 | 1306篇 |
2009年 | 1297篇 |
2008年 | 1390篇 |
2007年 | 1084篇 |
2006年 | 829篇 |
2005年 | 672篇 |
2004年 | 570篇 |
2003年 | 507篇 |
2002年 | 461篇 |
2001年 | 350篇 |
2000年 | 230篇 |
1999年 | 129篇 |
1998年 | 53篇 |
1997年 | 54篇 |
1996年 | 29篇 |
1995年 | 20篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 218 毫秒
121.
评析了翻译史上的几种重要的翻译标准,指出了翻译标准的优点和不足,阐释了对释译前景的见解,提出了开阔翻译标准研究的思路。 相似文献
122.
周燕琳 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2002,21(3):133-134
Zeugma是英语重要的修辞格 ,常出现于文学作品中。Zeugma以其生动活泼、简洁明快的语言 ,含蓄幽默的笔调增强形象联想 ,达到一种新奇、诙谐、耐人寻味的艺术效果。了解Zeugma的句式 ,掌握它的翻译技巧 ,才能在翻译时较好地传达原文的风韵与神采。 相似文献
123.
124.
动物营养与饲料加工工艺的有机结合,是近几十年发展起来的新学科,它直接影响着饲料转化率的高低,只有把两者科学地结合在一起,才能充分利用饲料资源,提高畜牧业生产效率. 相似文献
125.
126.
传统语法将动词分为及物动词和不及物动词,已不足以反映动词的特性。从生成语法的角度对英汉非宾格动词进行比较之后,将有利于学习和掌握英汉互译。 相似文献
127.
刘琦 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(4):399-403
互文性概念作为重要的文本理论为文学翻译提供了方法论。本文从文本批评的角度 ,把互文性理论放在文学翻译中阅读和书写的框架下 ,通过梳理互文性理论的发展脉络 ,讨论该理论在文学翻译中的影响和界定。本文认为这种讨论有益于对文学翻译中的许多现象做出合理的解释。本文从互文性观点对朱生豪译莎士比亚选段进行个案分析 ,以探讨译者的决定是否受到互文性的影响。 相似文献
128.
金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》2003,5(6):446-448
从规范性翻译的不足入手,说明描写翻译研究出现的必然性,介绍了描写翻译研究的起源和定义,探讨了描写翻译研究的两个观点:翻译的"不完整性"和"任何翻译都经过了译者不同程度的操纵",以及描写翻译研究的两个原则:"相互依赖原则"和"功能优先原则"。指出了描写翻译研究的价值。 相似文献
129.
刘艳明 《河北理工大学学报(社会科学版)》2004,4(3):182-184
论述了英汉习语中的文化空缺现象,从文化翻译观的视角出发探讨了习语翻译中对文化空缺的处理,提出在文化大融合的今天应该本着文化平等的态度,适应文化交流的客观要求,尽量使用异化的翻译方法对文化进行移植. 相似文献
130.
黄明毅 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2003,(4):66-69
本文通过分析英汉两种语言的语句在结构、措词、表达顺序、句子重心以及文化内涵等方面的差 异,并提出相关的差异的对策。 相似文献