首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17727篇
  免费   274篇
  国内免费   99篇
管理学   492篇
劳动科学   40篇
民族学   392篇
人才学   310篇
人口学   1篇
丛书文集   2401篇
理论方法论   357篇
综合类   12552篇
社会学   1521篇
统计学   34篇
  2024年   40篇
  2023年   151篇
  2022年   165篇
  2021年   198篇
  2020年   204篇
  2019年   302篇
  2018年   147篇
  2017年   329篇
  2016年   404篇
  2015年   599篇
  2014年   1300篇
  2013年   1121篇
  2012年   1321篇
  2011年   1566篇
  2010年   1411篇
  2009年   1336篇
  2008年   1436篇
  2007年   1164篇
  2006年   949篇
  2005年   805篇
  2004年   700篇
  2003年   621篇
  2002年   576篇
  2001年   431篇
  2000年   308篇
  1999年   175篇
  1998年   93篇
  1997年   79篇
  1996年   63篇
  1995年   38篇
  1994年   21篇
  1993年   22篇
  1992年   11篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   3篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 187 毫秒
921.
翻译理论和实践中的神似是一个颇有争议的范畴,从现代语言学角度出发,形式和内容的关系是理解翻译实践中神与形关系的关键,翻译实践中度量神似的若干因素及其价值也应在此基础上加以把握。  相似文献   
922.
黑龙江省少数民族古籍整理工作综述   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文详细地介绍了黑龙江省民族古籍整理出版工作开展的情况以及取得的成就。到目前为止已出版14部古籍,并有2部正在印刷中,同时指出了今后5年的工作目标。  相似文献   
923.
翻译中形与意的关系也是衔接与连贯的关系。翻译是形的变换 ,意的传达。语篇的形必须衔接 ,意则必须连贯。汉英互译尤要注意衔接对译文连贯乃至神似的影响。  相似文献   
924.
中国式的浅吟低唱——浅谈林清玄散文的语言风格   总被引:1,自引:0,他引:1  
一篇好的文章除了内容丰富、感情真挚以外,语言的运用至关重要.林清玄的佛理散文吸引读者的地方除了内容蕴含佛理以外就是他的语言,他的散文没有刻意去运用某种修辞方法,而是以通俗易懂的口头化语言来进行中国式的浅吟低唱,形成自己独特的美学风格.  相似文献   
925.
评价理论是系统功能语言学关于人际意义的最新成果,由态度、介入和级差系统组成。以浙江民营企业简介为例,从这三个层面探讨了评价理论对外宣网页翻译的指导作用。研究表明,显性和隐性态度的分析有助于企业整体和局部态度的把握和翻译;企业更倾向使用借言来增强外宣网页的客观性和说服力;级差系统有效地实现了企业外宣网页整体意义的升华。  相似文献   
926.
《出三藏记集》记载了我国东汉至南朝齐梁年间的佛经翻译情况,是佛经翻译史研究的重要史料。《记集》从四个方面记录了这一时期的翻译思想和实践:僧祐从语言学和文艺学的角度对翻译的看法;译经僧们多用“出”表示翻译;佛经翻译原文多为胡本;译场的基本结构已经确定。  相似文献   
927.
翻译伦理大多建立在文学文本分析之上,主要从语言、文化、意识形态等角度进行分析.借鉴生态翻译学中的生态视角审视已有的翻译伦理,提出以生态视角重新奠基伦理理论,抨击狭隘译者中心主义,融合翻译伦理与自然生态,探讨生态视角的翻译伦理能否作为普适伦理的可能性,试图挖掘翻译伦理的生态意义.  相似文献   
928.
文章分析了奢侈品牌文化的内涵与功能及对消费者心理特征的影响,提出了奢侈品牌翻译应注重的基本原则:以维护原品牌名声、保护其文化价值、满足奢侈品消费者的心理需求、实现奢侈品牌翻译之目的。同时,也为中国老字号品牌外译提供了借鉴。  相似文献   
929.
阅读从来就是培养文化和传承文化的重要途径,阅读风格的培养是涵养医学人文品格的重要内容。重构大学生阅读兴趣,提升医学生阅读层次,通过漫阅读、深阅读、精阅读、动阅读等多元形式,引导大学生在书籍的海洋里涵养身心,以提高医学生全面素质,培养医学人文精神,传承中华医药传统文化。  相似文献   
930.
《国际人才交流》2011,(6):57-57
5月4日,2011年广西北部湾经济区紧缺型外向型人才(英语高级翻译)国内培训班开班仪式在广西大学举行。培训班学员都是经过各相关单位认真推荐和通过严格的选拔考试后产生的,19名学员中有13名硕士,部分为同声传译专业和翻译专业的硕士;有14名学员来自外事外贸部门。学员们经过1个月的国内密集、强化训练后,将于6月移师美国的蒙特雷大学,继续接受培训。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号