全文获取类型
收费全文 | 30372篇 |
免费 | 338篇 |
国内免费 | 123篇 |
专业分类
管理学 | 1041篇 |
劳动科学 | 89篇 |
民族学 | 455篇 |
人才学 | 1500篇 |
人口学 | 3篇 |
丛书文集 | 3328篇 |
理论方法论 | 650篇 |
综合类 | 19821篇 |
社会学 | 3919篇 |
统计学 | 27篇 |
出版年
2024年 | 61篇 |
2023年 | 225篇 |
2022年 | 285篇 |
2021年 | 438篇 |
2020年 | 484篇 |
2019年 | 817篇 |
2018年 | 257篇 |
2017年 | 584篇 |
2016年 | 780篇 |
2015年 | 1095篇 |
2014年 | 2150篇 |
2013年 | 1977篇 |
2012年 | 2304篇 |
2011年 | 2812篇 |
2010年 | 2490篇 |
2009年 | 2602篇 |
2008年 | 2392篇 |
2007年 | 1822篇 |
2006年 | 1352篇 |
2005年 | 1197篇 |
2004年 | 953篇 |
2003年 | 892篇 |
2002年 | 888篇 |
2001年 | 704篇 |
2000年 | 485篇 |
1999年 | 322篇 |
1998年 | 137篇 |
1997年 | 120篇 |
1996年 | 66篇 |
1995年 | 44篇 |
1994年 | 39篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 18篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 9篇 |
1989年 | 7篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
论林纾翻译小说的爱国动机 总被引:1,自引:0,他引:1
韩洪举 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2002,3(2):9-12
在国难当头的危机时刻 ,林纾甘做“叫旦之鸡”。他在译著的序、跋中大声呼吁 :国人应放弃中国文学优于西方的民族偏见 ,积极向先进的西方国家学习 ;要多读译作 ,以开阔自己的视野。他希望自己的译作能鼓舞国人的爱国热情 ,奋起抵御外侮 ,以达到救国保种、富国强兵的目的 相似文献
112.
论述了英语学科素质教育的特点、内容及措施。重点剖析了英语学科素质教育的内容主要是让学生通过听、说、读、写、译等语言实践活动去发展英语语言能力,培养良好的心理品质和思想道德品质。英语教学应强调使学生形成以交际能力为核心的英语语言运用素质。教师应注意调动学生的非智力因素,营造一个能进行交际实践的学习环境,并充分利用现有的教学手段,努力扩大学生的知识面,帮助他们建构自己的自主学习模式。 相似文献
113.
英语广告语与礼貌原则的和谐与冲突 总被引:1,自引:0,他引:1
汪文格 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2002,4(2):86-88
礼貌原则是指导人们进行成功交际的重要原则。英语广告实际上也是厂商与消费者之间的一种对话与交流 ,礼貌原则对语言的运用同样具有极大的指导作用。然而 ,笔者在分析大量成功的英语广告时发现 ,其中语言的运用并非完完全全地与礼貌原则的要求一致 ,二者之间有着冲突的现象。本文试图就礼貌原则中各条准则与英语广告语言的和谐与冲突现象进行分析 ,并就其成因进行探讨 相似文献
114.
陈光伟 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(1):115-119
写作作为一种输出性运用对于其他语言技能的发展具有促进作用。成段表达能力是中高级英语口语训练的重要目标。口语课实行“从写开始,以写促说”的教学模式,可以有效地提高课堂教学效果以及学生英语成段表达的质量,克服长篇发言的心理障碍,培养外语思维能力,加快语言习得的进程。 相似文献
115.
《围城》的翻译策略及其成因 总被引:2,自引:1,他引:1
陈胜利 《盐城师范学院学报》2005,25(4):48-52
《围城》英译本出版后受到广泛好评,但也有些评论者对译文持有异议。他们用单一“归化”的翻译标准评判译文,认为在语言层面和文化层面有若干值得商榷的地方。本文从译文202条注释对象入手,运用穷举法,着力探明《围城》的翻译策略及其成因。结果表明,译者所采用的策略是“异化为主,归化为辅”。究其原因,这种策略与翻译目的、文本类型、社会环境以及赞助人等因素有关。 相似文献
116.
高职高专英语教学改革研究 总被引:1,自引:0,他引:1
高职高专英语教改应确立"以学生为本,以学习为中心,补好基础,提升能力,实用为主,必须够用"的教改原则.确定人才的英语培养目标.围绕英语教学培养目标,构建人才的英语知识结构.紧扣英语知识结构,建立"立体平行交错式"的课程布局和"多元交互式教学资源"相结合的英语教学课程新体系. 相似文献
117.
陈素花 《山西煤炭管理干部学院学报》2006,19(4):74-75
“就业英语”课程是专门针对高职院校学生基础英语阶段后在求职就业大背景下迫切希望掌握基本的就业英语沟通和交际能力训练的需求而开设的。本课程以“就业”为关键词,集英语知识、交际知识、文化知识、现代管理知识为一体,目的是帮助就业前的职业院校的学生掌握基本的就业英语口语交际能力,为他们树立正确的就业观和做好职业规划提供有用的指导。 相似文献
118.
文学翻译的创造性叛逆与读者接受 总被引:4,自引:0,他引:4
徐玉娟 《江苏大学学报(社会科学版)》2002,4(3):86-89
文学翻译是译者在理解、解释原文基础上的创造性叛逆与读者对译文创造性叛逆的理解和反应的过程。文学翻译活动中的创造性叛逆的程度与可接受性必须以如下标准为依据:符合知识的客观性,符合理解的合理性、解释的普遍有效性,符合原文文本的定向性。 相似文献
119.
高合顺 《聊城大学学报(社会科学版)》2002,12(4):113-115
隐喻是一个认知域映射到另一个认知域的过程。隐喻的映射分为概念映射和形象映射 ,概念映射表现为隐性、显性和显隐拓展性三种特征。由于社会、民族、文化等因素的影响 ,英汉语中的隐喻映射既存在着共性 ,也存在着差异 相似文献
120.
周文革 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2002,3(1):69-70
美国名著《白鲸》有几种译本。以曹庸先生和罗山川先生分别翻译的《白鲸》摘要片段为蓝本 ,分析了字译与句译的关系 ,指出上乘的译作不是字字对译而是灵活的意译 相似文献