首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   983篇
  免费   37篇
  国内免费   5篇
管理学   15篇
劳动科学   3篇
民族学   30篇
人才学   18篇
丛书文集   159篇
理论方法论   26篇
综合类   697篇
社会学   76篇
统计学   1篇
  2024年   6篇
  2023年   13篇
  2022年   11篇
  2021年   12篇
  2020年   24篇
  2019年   25篇
  2018年   6篇
  2017年   14篇
  2016年   12篇
  2015年   37篇
  2014年   69篇
  2013年   73篇
  2012年   59篇
  2011年   90篇
  2010年   62篇
  2009年   64篇
  2008年   88篇
  2007年   65篇
  2006年   58篇
  2005年   53篇
  2004年   46篇
  2003年   33篇
  2002年   40篇
  2001年   30篇
  2000年   12篇
  1999年   8篇
  1998年   6篇
  1997年   4篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有1025条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
语篇(discourse)的构成要旨是符合语法规范,层次清楚,语义连贯且语句之间衔接得当。语篇中语义性衔接手段的运用是语篇研究领域中的一个重要方面,而作为语法衔接手段之一的照应衔接在语篇衔接手段的研究中占有重要的位置。本文旨在围绕汉两种语言语篇中照应衔接手段的差异进行分析对比。  相似文献   
52.
饮食作为日常生活中必不可少的一部分,是推广中华传统文化的重要媒介。大多数公民以及海外友人虽有意愿去了解博大精深的中华文化,但能够真正接触到中华特色菜肴背后典故的机会少之又少。项目组所开展的"典故菜肴"背后的文化故事实践推广,得到国内外爱好者与餐饮单位的极大喜爱与认可。  相似文献   
53.
通过《大正藏》与王文颜著作中有关玄奘译场的记载,考证了玄奘译场的职位设置和译场布局.除了作为译主的玄奘,还有笔受、证义、缀文(证文、质文、饰文)、证梵语梵文(证梵语)、字学(正字)、执笔、文官监阅(润色、监译),以及“守卫”数名.玄奘译场各职位责任明确,译者(译经僧)来自全国各地,各具专业优势.农学典籍译可以仿效玄奘译场,设立译主、证义、缀文、小学类等职位.  相似文献   
54.
语和法语中,不定冠词和定冠词的用法一直是重点和难点。在查阅了大量文献典籍的基础之上,本文作者结合实际教学经验从词形和用法上具体地比较了法双语中不定冠词和定冠词的异同。  相似文献   
55.
汉诗以其独特的"意象"和"意境"美,成为中华文化的一朵奇葩.然而受中西方语言符号系统和民族文化心理等差别的影响,汉诗在语言代码转换后总会有"美"的缺损.而从符号学、意象与意境的美学渊源方面来研究配图对汉诗译中"意象"与"意境"的传达之辅助作用,能更好地把汉诗之"意象"、"意境"美传达给目的语读者.  相似文献   
56.
湖北电视台编导张以庆执导的《与白》是人文类经典纪录片。该片在内容方面,以栅栏和窗作为隐喻,揭示了熊猫和饲养员白被压抑的欲望和对于爱与自由的渴望,进而反思在现代文明下人性被束缚的现实。在表现形式方面,《与白》借用了暗示、象征、隐喻、对比等表现手法将该片表现成了一首情绪丰富、意蕴悠长的诗。  相似文献   
57.
经济的发展不断推动中国文化走向世界,在此背景之下,我国文博单位积极迎合时代趋势,努力做好文物的各语种翻译,特别是语的介绍工作。然而,许多中小型甚至是国家级的文博单位在馆藏展品的译时,时常出现错误。因此笔者从译界熟知的归化与异化的角度论述博物馆馆藏展品标识译,认为归化仍是藏品标识译的一大趋势和主要途径,归化翻译可以让目标语读者更能够感受到独特的文化魅力。  相似文献   
58.
介词作为虚词,虽然在语言中不能独立承担句子含义,不能独立作为句子成分,但是其具有连接词与词之间的重要作用,在句子中能够表明时间、地点和方式等情况,是一种重要的“功能词”。语和汉语中介词都占据着重要的地位,是遣词造句中进行进一步说明的部分。语和汉语中所使用的介词有相同点,当然,两种语言之间的区别必然导致了介词使用的差别。在语介词的翻译中,其用法问题更加值得关注。本文主要从汉两种语言的对比角度入手,分析语介词的分类和特点,并结合一些句子实例,探讨语介词的翻译技巧,旨在与广大语学习者共同研究,共同进步。  相似文献   
59.
电子科技大学外语学院文学与文化研究团队召集人是李成坚教授。李成坚教授为语文学专业硕士生导师,四川省技术与学术带头人后备人选。  相似文献   
60.
汉、语“方位成分+存在谓词+存在主体”的语言形式表示“某地方存在某人或某物”的意义.人们用不同的句式和语词来表达“存在性”或“存在关系”的根本原因在于“存在”这一语词根本不同于“存在者”、“存在物”,“存在”是一阶语言的谓词,用来断言一个一阶语言的主词是属于外延语词还是内涵语词.因此,“存在物存在”的错误在于混淆了语言的阶.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号