全文获取类型
收费全文 | 458篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 8篇 |
人才学 | 5篇 |
丛书文集 | 121篇 |
理论方法论 | 19篇 |
综合类 | 311篇 |
社会学 | 18篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 19篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 37篇 |
2011年 | 33篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 24篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 23篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 28篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有485条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
作为当代杰出的小说家,王小波对小说文体的游戏元素有着异乎寻常的迷恋,并在他创造的文本中穷尽可能追求虚构之美。可以从"变形记:早期作品中的变形游戏"、"想入非非:无趣世界里的发明游戏"、"茫茫黑夜漫游:作者与文本的对话游戏"三个层面解读王小波小说的这一特质:在茫茫黑夜中用讲故事的方式排遣现实的无奈酸涩,他传递出的是一种对生命自由和写作自由的坚守。在这份坚守中,他发现了虚构之美并以此为写作的最高追求。 相似文献
182.
杨育彬 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2009,9(6):98-102
普通语言是我们把握物质世界,通向现实的一条通道,它具有“有目的的合目的性”。艺术语言则是我们感悟精神世界,通向理想的一条通道,它具有“无目的的合目的性”。艺术语言所创造的是与普通语言所反映的物理世界迥然不同的另一世界,即审美的艺术世界。它是一个形象体系和意义结构体系都不具有确定性和理性的审美世界。 相似文献
183.
刘安海 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2009,25(4):14-20
长期以来文学理论界对文学虚构很不重视,有关研究停留在皮层的理解和阐释上,或者认为虚构只是一种艺术表现手法,或者只是文学的审美特征。实际上虚构乃是文学的本体之存在,是文学区别于历史、传记、心理学、语言学等其他意识形态的"核心性质"。虚构表现在文学的各个方面,包括文学文本言语方面。文学的虚构是通过文学文本言语体现出来的,文学文本言语也是虚构的,文学不是生活事实,而是话语事实,话语事实并不是生活事实本身。 相似文献
184.
张进德 《河南大学学报(社会科学版)》2012,52(3):90-96
《三国演义》是我国文学史上成就最高的历史演义小说,尽管其题材有历史的依据,但作为一部小说,其本质品格则是虚构的,是作家想象与虚构的产物.这在构成小说基本要素的结构框架的安排、人物形象的描写、情节走向的设置以及兴衰存亡的溯源等方面都得到了鲜明的体现. 相似文献
185.
庄美芝 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2012,(4):140-144
"历史"和"叙事"在后现代语境下被赋予了新的内涵,成为现当代批评中的核心概念之一。从概念上看,历史是虚构,历史是方法,历史是当下,历史是建构。从叙事过程上看,历史叙事是情节编织和符号系统。从历史与文学的关系上看,历史与文学都是一种语言虚构,历史叙事对文学创作、文学效应对历史叙事具有双向的意义。 相似文献
186.
用叙述性来指称文学史的写作,主要是想彰显这样一种文学史观:文学史是依据事实和实证的,但它的本质却是叙述性的,而且是一种带有强烈主观立场、审美诉求的叙述。文学史除了与真实、客观相关之外,还与想象、虚构、构建有关。从这个意义上说,具有叙述性的文学史是一种在充分尊重事实与史实的基础上,有意识地强调文学史作者主观性的文学史。这种兼顾自我主体创造性的文学史观是对传统文学史观的一种修正与补充。 相似文献
187.
李秀敏 《电子科技大学学报(社会科学版)》2010,(4):82-85
罗隐小品以历史题材居多,共计三十一篇。此类小品的成功之处,在于作者能站在历史与现实的交汇处,总结历史、批判现实、以史论今、以史论政,注意构思的新奇、取材的精当,或就史实发抒一己之见,取其事而反其义,或依据主体情感重新熔铸历史,突破史实局限,更为巧妙地对时弊加以嘲讽。 相似文献
188.
陈凌 《江苏大学学报(高教研究版)》1999,(4)
Novalis提出的“虚构翻译”是对现实中或想象中的原始对象 (文本 )进行改造 ,它是通过改造出发语文化中所有塑造的对象来改造目的语文化 ,从而推进并发展目的语文化 ;Schleiermacher将翻译分为“机械的”翻译和“艺术的”翻译 ,他认为后者需要高度的创造力。为了从评注Schleiermacher的过程中汲取有用的东西 ,我们尤其要注意从文化感受的角度来对他的评价作恰当的阐释。 相似文献
189.
陈金春 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2022,(2):47-51
虚构债权和将有债权均属于《民法典》保理合同一章中重点规制的内容。对于虚构债权,应当以保理合同订立的时间点进行判断,同时考虑到保理业务自身具有的风险性,区分债权人单方虚构债权以及保理人与债权人、债务人三方共同虚构债权等不同情形,分别对保理合同效力进行判断。作为保理合同基础的将有债权必须具备特定化要素,交易对象、交易风险不影响将有债权特定性的认定。以将有债权订立保理合同后,保理人取得对该将有债权的期待权。如保理人到期不能实现债权,原债权人应承担违约责任。 相似文献
190.