全文获取类型
收费全文 | 543篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 58篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 22篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 68篇 |
理论方法论 | 11篇 |
综合类 | 332篇 |
社会学 | 54篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 39篇 |
2013年 | 32篇 |
2012年 | 36篇 |
2011年 | 56篇 |
2010年 | 43篇 |
2009年 | 47篇 |
2008年 | 43篇 |
2007年 | 44篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 27篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 21篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有556条查询结果,搜索用时 0 毫秒
511.
512.
张静苑 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2012,(6):127-130
日语授受表现与使动态、被动态虽然属于不同的语法范畴,但之间却并非完全孤立。通过实例分析发现,它们在结构、语义和事态认知模式方面存在相似性。不同语法范畴间连续性的研究给语言研究提供了新的视野。 相似文献
513.
从英汉语言语态上的差异看英语被动句的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
段满福 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2004,6(4):120-122
英语和汉语由于属于不同的语系和语言形态,因此在句型结构上存在很大的差别。本文在分析英语和汉语在使用被动语态上的差别的基础上,探讨了将英语被动句翻译成汉语的四种方法译成汉语主动句、译成汉语无主句、译成汉语判断句和译成汉语的被动句。 相似文献
514.
在唐宋爱情小说里 ,男人经历了一个由主动进攻到被动防御的气质蜕变。本文以部分具有代表性的唐宋爱情悲剧小说为例 ,展开具体的文本分析 ,阐述这样一种蜕变 ,并揭示其所反映的社会文化心理变迁 相似文献
515.
本文对英汉两种语言的被动化进行了比较研究,认为英语的动词被动化主要是移位的被动,属于结构的范畴。英语中动词隐性被动化的现象较少,汉语中动词隐性被动化则较为普遍。汉语的显性被动化结构比英语要复杂,英语的显性被动还可以表示汉语中的非被动结构。 相似文献
516.
在对数百个ORSA被动式采样器进行实验的基础上,提出了一种大气中低浓度挥发性有机物BTEX(苯、甲苯、乙苯、邻/对/间二甲苯)标准溶液的配制方法以低浓度BTEX的分析方法,并在数千个样品中得到了使用验证.平行实验检测结果表明,ORSA被动采样器中BTEX的回收率大于95%,相对标准偏差在0.4452%~6.28%之间. 相似文献
517.
HE Ze-qing 《长江大学学报(社会科学版)》2008,(6)
无标记被动是相对于标记被动而言的。英语中的无标记被动可以通过动词的主动形式或其他方式来表现;在汉语中,无标记被动可以通过词序的变换和词汇方式来表现。 相似文献
518.
刘俊杰 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2008,(2):61-63
应试教育的樊篱,功利主义的价值取向,脱离生活实际的被动写作,感情虚假的无病呻吟,注重结果的单一评价等使作文教学陷入困境。效率低下。新一轮课程改革为我们教学提供了全新的理念和目标,为我们进行作文教学改革,走活作文教学这一盘棋,提供了新的视角。 相似文献
519.
在绩效管理和绩效评估为主题的文章当中,绝大多数都是从企业和管理者的角度来写的,在这些文章当中,员工往往是被管理、被考核的对象,被置于被动接受、被动配合的地位,偶尔也有文章提到员工的主动参与精神和主人翁地位,但也往往只是一带而过,并没有做深入的探讨。这使得员工在认识绩效管理,认识自己在绩效管理的地位和作用以及自己如何做才能更好地提升自己的绩效方面不够深入,参与的热情被削减,积极性得不到有效的发挥。 相似文献
520.