首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2462篇
  免费   47篇
  国内免费   23篇
管理学   198篇
劳动科学   15篇
民族学   43篇
人才学   59篇
人口学   3篇
丛书文集   462篇
理论方法论   71篇
综合类   1501篇
社会学   157篇
统计学   23篇
  2024年   5篇
  2023年   39篇
  2022年   21篇
  2021年   34篇
  2020年   39篇
  2019年   30篇
  2018年   21篇
  2017年   30篇
  2016年   54篇
  2015年   130篇
  2014年   246篇
  2013年   136篇
  2012年   177篇
  2011年   173篇
  2010年   167篇
  2009年   151篇
  2008年   171篇
  2007年   166篇
  2006年   132篇
  2005年   96篇
  2004年   115篇
  2003年   84篇
  2002年   94篇
  2001年   53篇
  2000年   49篇
  1999年   33篇
  1998年   24篇
  1997年   18篇
  1996年   16篇
  1995年   11篇
  1994年   3篇
  1993年   6篇
  1991年   1篇
  1990年   5篇
  1988年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有2532条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
近几年,高校开展的古典舞方面教学收获了令人喜悦的成绩,同时,也使得古典舞方面的教学初具规模。大学生要想将础训练现存问题基础之上,展开关于高校之中古典舞蹈现有基础训练相应改进措施的探索。  相似文献   
62.
正2007年,为了照顾尿毒症晚期的母亲,他背起母亲求学的故事感动了全中国。他被社会公认为孝子,被评为全国道德模范。2014年,他在网上公开自己的女装照片,宣布自己要成为女性,引起了轩然大波。他,就是刘霆。我要做女人2014年6月5日,某门户网站上公开了一组名为"我要做女人"的照片。本以为是标题党作怪,没想到却是曾经的全国"道德模范"刘霆想要通过手术变为女性的消息。照片中,他身着长裙,站在镜子前涂着口红,看起来轻松而自信。一石激起千层浪,该文在短时间内得到  相似文献   
63.
《毛传》和《郑笺》的训释常常有异。关于差异之由,前人多归因于郑玄据三家之说易毛。但现有研究已指出旧所谓之三家学说多有不可靠处,促使从新的角度思考差异之因。以毛郑对《诗经》中“逑”“仇”二字的训释为例,全面考察传世与出土材料,梳理“逑”“仇”的形义从先秦至汉代的发展历程,可知毛郑异解实是缘于所据《诗经》文本不同所致,并受到了“逑”“仇”常用义项变化的影响。  相似文献   
64.
先秦名学是学界一直很重视的研究领域,自20世纪初以来,这一方面已积累了众多的研究成果。近年来,曹峰教授在研究进路和方法上做出重要调整,为理解名学提供了一个新的方向。由此出发,可以对先秦名学的诸多关键问题展开进一步探讨,包括"名"的类型、理论角色及其现实功能等,讨论这些问题不仅对理解名学至为重要,并且也有助于理解诸子的相关思想。围绕于此,也有必要对研究方法的情况做出再讨论,尤其是"以西释中"和"以后释前"这两种做法,其影响已不限于名学研究,在更大范围上乃关系到中国哲学研究,深入讨论之,也是对中国哲学研究方法的一种反思和探讨。  相似文献   
65.
1919—1924年,杜威等五位外国名哲来华讲学,实为欧战后西学东渐的文化壮举。讲学在促进思想深化的同时,也推动了中国思想界的分化与演进:第一,对当时中国兴起的反省现代性的思潮起到了助力的作用,更进一步推动了新文化运动的发展,拓展了中国思想界的维度空间,扩充了二者内部的张力。第二,五四以后,新文化运动之所以可以最终走向"以俄为师"的社会主义,也与其在思想层面上的蜕变是离不开的,它明显地刻上了名哲,尤其是杜威和罗素来华讲学的烙印。至于泰戈尔讲学受到了中共的抵制,罗素和杜威受到了中国思想界的影响,将自己的观点和学说进行修正,则体现了中国思想界与名哲讲学之间的互动。  相似文献   
66.
《国际人才交流》2016,(4):50-50
一想到中国,你会想起谁?每个国家和民族都有自己的代表人物,为了解在外国专家心目中最能代表中国形象的“中国脸”,在本次调查中我们设置了这样一道由受访外国专家自填的题目,希望通过这种不设选项的方式得到外国专家们内心最真实的答案。  相似文献   
67.
《社科纵横》2018,(8):125-127
在共名时代,赞助系统高度统一,文学翻译往往成为宏大叙事的派生。然而,意识形态的影响无法概括文学翻译的全貌,也往往忽略了译者的主体性因素。20世纪翻译文学史的经验表明,共名时代译者的翻译伦理主要表现为以下三种:服从共名,消化共名与拒绝共名。  相似文献   
68.
谭玉玲 《源流》2020,(1):38-38
12月30日,广东省文化和旅游厅公示了入选"广东省旅游风情小镇"的20个镇(街)名单,大埔县百侯镇名列其中,是梅州市唯一入选的镇。据了解,百侯镇是梅州市首个"中国历史文化名镇",镇内自然风光秀丽,人杰地灵,历史文化底蕴深厚,有120多座保存完好的官厅式明清客家古民居。  相似文献   
69.
本文认为,品牌名的翻译除了遵循翻译原则外,还应符合中文的语言表达习惯。本文通过对品牌名进行语言学分析,结合品牌名翻译使用的策略,总结出英语品牌名译名的语言学特征,从语言学的角度,对翻译策略的选择提出建议。  相似文献   
70.
【正】从小学到初中,我都不是一个勤奋用功的学生,考试从来没有得过甲等第一名,大概都是在甲等第三四名或乙等第一二名之间。我也根本没有独占鳌头的欲望。到了正谊中学以后,此地的环境更给我提供了最佳的游乐场所。校址在大明湖南岸,校内清溪流贯,绿杨垂荫。校后就是"四面荷  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号