首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   53篇
  免费   0篇
管理学   2篇
丛书文集   12篇
综合类   37篇
社会学   2篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   4篇
  2012年   1篇
  2011年   4篇
  2010年   1篇
  2009年   5篇
  2008年   5篇
  2007年   1篇
  2006年   3篇
  2005年   6篇
  2004年   1篇
  2003年   7篇
  2002年   1篇
  2001年   6篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有53条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
王夫之《说文广义》在汉语词义研究理论上的贡献   总被引:1,自引:0,他引:1  
王夫之《说广义》着眼词的形义变化。词形方面,他揭示出形义相近相关字的内部关系,正定字形;词义方面,他揭示出词义变化的内部或外部理据以及一些词义与汉语化的特定关系。对于词义之间体用关系的认识,是他在汉语词义理论上的贡献。  相似文献   
42.
教育部、国家语委发布《第一批异形词整理表》,受到了广大群众尤其是语文工作者的欢迎。2002年7月17日,教育部、国家语委、新闻出版总署、国家广播电影电视总局、信息产业部和国家工商行政管理总局六部委联合发文,要求在各自系统内认真贯彻执行。但是,《第一批异形词整理表》仅对338组异形词进行规范,远远不能满足语文教学、报刊编辑、书籍出版、信息处理等实际工作的需要。 鉴于上述情况,中国版协校对研究委员会、中国语文报刊协会、《咬文嚼字》编委会、国家语委  相似文献   
43.
李小平 《云梦学刊》2014,(4):141-145
《要术》出现了不少动宾式双音词,其中近一半是魏晋南北朝的新词。这些双音词大多数以原形、原义进入现代汉语。但也有不少形义有变:或形同义异,或形异义同,或形异义异,或形失义存。产生这种变化的主要原因是该书运用了大量的方言口语和专业词汇,有些构词语素表义欠明晰,另外动宾式构词法本身存在的不足也是重要的因素。  相似文献   
44.
当今全球一体化趋势明显,不同文化、语言之间进行着规模空前的交流和沟通,大量的外来语进人中文,而且第一次出现了外来语以字母形式直接进入汉语的情况。本文就外来语的失译情况进行了分类,分析其变化,并重点对失译现象进行了讨论和预测。  相似文献   
45.
试论唐人小说中的联绵词   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以《太平广记》中的唐人小说为材料,从汉语词汇史的角度,对联绵词的词汇概貌、词形、词义、用法进行了详尽的描写,得出以下主要结论:唐人小说中的联绵词总体上以继承为主;联绵词词形的发展变化逐渐趋于稳固;唐人小说中联绵词的词义发展出现两极分化;唐人小说中联绵词的用法趋于松散;语言的同化规则和人们的心理类推作用对联绵词形、音、义的发展变化产生了较大的影响;应重视探讨语言发展变化的社会文化因素.  相似文献   
46.
"紧箍咒"本义是一种只用来念的咒语,文章从认知隐喻角度并基于大规模封闭语料库的数量统计,论证了其比喻引申义[+金箍]的嬗变理据以及由此导致的词语搭配范围的扩展。书面形式上还存在"金箍咒"一词,基于《汉语大词典》讨论了二者的语义发展轨迹,将其定性为一对等值异形词,文章最后从词典学角度给出了辞书中如何处理标注该异形词的策略。  相似文献   
47.
外语学习的过程有一个常见问题,本国语会干扰外语,Jack Richards在其著作《错误分析》中指出:“外语学生的错误,有三分之一来自本国语的干扰。”本文试从语法、语义和表达方式等方面进行剖析,帮助学生准确运用英语。  相似文献   
48.
"厥词"近年来使用频率非常高."厥词"主要从成语"大放厥词"中分离出来,其原义为"其词",是一个短语.但随着历时的发展,"厥词"已很难用"其词"来解释了,其语义有了新的发展且更具整合性,可理解为"谬论"、"狂言"等.因此,我们认为,"厥词"已经词化,其语法归属应该是词,而不再是短语.为此,我们从"厥词"的语法意义、语法功能特点及其语法归属三部分来论述这一观点.这一过程符合许多现汉双音词形成的规律.  相似文献   
49.
词形转换一直以来都是高职高专英语教学管理中的一大障碍。词形转换题型得分率过低问题不仅影响英语应用能力考试通过率,也严重打消了学生的学习积极性。因此,通过加强高职英语教学管理工作,提高学生词形转换能力迫在眉睫。本文就英语教学管理过程中如何提高学生词形转换能力水平进行了探讨。  相似文献   
50.
词汇是语言中最活跃的因素,词义的变化是语言发展变化的重要组成部分.本文就英汉词语的词形、词序和词义的不同,探讨了思维习惯与语言的相互影响,分析了英汉思维习惯的差异,即中国人侧重于直观和形象思维,英美人侧重于演绎推理;汉民族重感性、重悟性、重意会,英美人重理性、重论证、重言传.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号