全文获取类型
收费全文 | 2159篇 |
免费 | 58篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
管理学 | 94篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 57篇 |
人才学 | 22篇 |
丛书文集 | 345篇 |
理论方法论 | 69篇 |
综合类 | 1469篇 |
社会学 | 155篇 |
统计学 | 23篇 |
出版年
2024年 | 12篇 |
2023年 | 33篇 |
2022年 | 32篇 |
2021年 | 50篇 |
2020年 | 51篇 |
2019年 | 53篇 |
2018年 | 37篇 |
2017年 | 44篇 |
2016年 | 51篇 |
2015年 | 85篇 |
2014年 | 192篇 |
2013年 | 156篇 |
2012年 | 130篇 |
2011年 | 171篇 |
2010年 | 167篇 |
2009年 | 162篇 |
2008年 | 189篇 |
2007年 | 110篇 |
2006年 | 107篇 |
2005年 | 91篇 |
2004年 | 65篇 |
2003年 | 65篇 |
2002年 | 53篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 34篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2235条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
莎士比亚《一报还一报》一剧以克劳狄奥与朱丽叶的婚前私通为主要伦理线,展示了维也纳法治下个人私通和公共淫乱两类人的跌宕命运,着重探讨了维也纳城的伦理混乱,以及在主政者的伦理秩序重构中个人私通者由悲而喜和公共淫乱者由喜而悲的命运转向,旨在指出在西方前现代社会中,对基督教伦理规范的认同与否决定着个人的命运转向。 相似文献
32.
吴小芳 《内蒙古民族大学学报》2012,(1):29-30
本文主要以认知语言学的意义观为理论基础,分析了汉语无主句英译问题。通过分析发现,英语隐喻性无灵主语句可为英译汉语无主句提供一种新的尝试。 相似文献
33.
在《黑奴吁天录》中采用变译法主要由译者和读者两个因素决定,林纾通过采用阐译、缩译和改译三种变译,保持了译文信息的忠实、美学的忠实、语用功能的忠实和效果的忠实.变译的运用使译文创造性地忠实于原文,实现了忠诚原则与跨文化信息的有效传递. 相似文献
34.
企业报如何办得有思想、可读性强?这需要在报道内容上加强策划和实施,形成"高度、深度、热度、广度"的四度空间,让员工产生阅读期待,进而增强舆论引导能力,有效避免企业报被边缘化。 相似文献
35.
36.
《太原师范学院学报(社会科学版)》2016,(3):87-92
与西方文学自译活动相比,中国文学自译活动呈现共时性特点,以"环境性转换语者"为主要类别的双语者从事自译活动的时间范围,集中在五四运动之后的20世纪40年代至70年代。白先勇的创作史实在力证白先勇鲜受学界关注的文学自译者身份的同时,呈现出可依据或独立或合作的自译方式进行区隔的阶段性特征。《台北人》在文末注释的内容、类别及篇幅等方面,展现出白先勇相较于同时代同类自译者的区别性策略。 相似文献
37.
38.
《理论与现代化》2014,(4)
<正>近日认真读了周立群和李家祥教授主编的《滨海新区发展报告·2013》,深感出版这一著作非常必要。多年来,许多专家和研究人员就滨海新区的发展原因、思路和途径等作出了很多有分量的研究,新区也在实践中不断创新发展,取得了突出实绩。以发展报告的独特方式为载体,记载和展示这一波澜壮阔的进程,是天津理论工作者的重要职责,据我了解和读后体会,此发展报告具有以下突出特点。第一,这是第一本独立公开出版的滨海新区发展报告。基于编写发展报告的特殊作用,天津市滨海新区管委会(现天津市滨海新区政府的前身)自1997年开始每年编纂《滨海新区发展报告》,内部印刷发行,以介绍每年发展状况为主,图文并茂,用于存史咨政和交流宣传。2009年新区政府成立之后,根据需要,又于2010年始每年编辑《滨海新区年鉴》,将"滨海 相似文献
39.
通过对青岛市儿童文学翻译市场进行调查研究,在对《爱丽丝漫游奇境记》的大量复译本进行分析的基础上,我们发现,众多儿童文学经典复译作品在秉承初译优点、取得不同程度进步的同时,也暴露出一些问题,比较普遍的是漏译、误译和文字中英夹杂、有失规范等问题,最关键的问题在于儿童文学翻译的文学性没有质的提高,没有从根本上超越初译。我们认为,儿童文学的复译应该遵循批判性借鉴和实质性超越的原则,真正实现其存在价值。 相似文献
40.