首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2881篇
  免费   63篇
  国内免费   27篇
管理学   120篇
劳动科学   5篇
民族学   40篇
人才学   42篇
人口学   3篇
丛书文集   705篇
理论方法论   106篇
综合类   1732篇
社会学   195篇
统计学   23篇
  2024年   12篇
  2023年   51篇
  2022年   48篇
  2021年   62篇
  2020年   59篇
  2019年   61篇
  2018年   29篇
  2017年   63篇
  2016年   52篇
  2015年   87篇
  2014年   183篇
  2013年   187篇
  2012年   208篇
  2011年   249篇
  2010年   215篇
  2009年   214篇
  2008年   271篇
  2007年   192篇
  2006年   155篇
  2005年   133篇
  2004年   71篇
  2003年   92篇
  2002年   76篇
  2001年   76篇
  2000年   54篇
  1999年   24篇
  1998年   11篇
  1997年   5篇
  1996年   15篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   5篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有2971条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
佚名 《东西南北》2008,(12):61-61
不知从何时起,我们的旅程注定是孤单的,因为很难邀请到一个陌生的人和你共赴一段旅程。许多美好的东西,只能在影片中上演,落到现实,只能成为有口难辩的尴尬。孤单,偶一享受足矣,行走在人生的路上,我们需要的是同伴,是温暖,是相互扶携,而那心灵的上的篱笆隔绝了一切美好的可能,拆掉吧!尝试一下没有猜忌的接受,行一段充满心灵暖香的旅程。  相似文献   
22.
以阐释学的"前理解"和"偏见"理论、接受美学家对阅读和读者"期待视野"的相关论点为依据,针对文学名著在重译过程中的误读和误译作深入比较研究,批评了以往‘误译即错误的翻译,的简单论调.以<哈克贝利·费恩历险记>改革开放前、后两个阶段不同的译本为例,后来的重译本中也存在不少的误读与误译.误译分为语言学(微观)误译和文化(宏观)误译.语言学误译可能是由于拼写错误等导致的.文化误译又细分为有意误译和无意误译.拼写错误等无意误译都应该尽量避免.然而有意误译是可以原谅和接受的,是基于归化或异化的需要,是创造性叛逆.总之,误读、误译与重译相伴相生,是译者主体性的彰显.  相似文献   
23.
朝鲜很早就接受了中国文学。包括文学美学理论。朝鲜对中国文化的接受,促进了朝鲜古典美学理论的形成和发展。朝鲜古代文人对中国文学的接受。不是盲目的和无条件的。他们的接受意识比较明确,是以透彻的民族主体意识和文化意识为基础。中国古代美学理论传播到朝鲜之后,广泛地受到了选择、分析和评价,经过了“变形”的过程。所以,美学理论的价值和意义并非一成不变.而是处于不断改变的过程中。  相似文献   
24.
接受美学认为文本意义并非作者或作品的意图,而是文本意义潜势和读者相互作用的产物。文本意义不仅具有规定性,还具有多元性和开放性。双重属性决定了译者必须以文本意义为基础进行创造性翻译,读者也只能在有限的空间内进行无限解读。这种新的文本意义观摒弃了传统的读者决定论的翻译理念,为译事活动开辟了新的视角。  相似文献   
25.
本文通过对影响学派发展的回顾和对其研究理论与方法的分析,说明了影响学派的局限性,并着重论证了应当以借鉴研究取代影响研究之必要性。  相似文献   
26.
对外来文学的接受 ,是中国文学进入现代之后产生的一个极为重要的话题。戴望舒的象征主义接受立足于中国本土已有的诗歌经验 ,既积极调动了诗人主体的旧诗积淀 ,又充分考虑了新诗发展的实际需求。努力使接受成为一种主动的对话而非被动的倾听 ,显示出了鲜明的主观性、主动性和本土性特征。在中国文学进一步世界化的时候 ,他的做法 ,对于中国新诗的建设是一种有益的启示。  相似文献   
27.
视觉与认知(Visual and Cognition)是每个人每天都要接触到的现象与过程:  相似文献   
28.
穆木天作为译介巴氏长篇小说的第一人,多方位地传播与接受了巴尔扎克。他翻译的19部小说,让读者走进了巴氏的文学天地;他对作品的深入解读为受众了解巴尔扎克提供了导向,为批评界的进一步探讨奠定了基础;他在大学课堂中对巴尔扎克的讲解,为传播的路径拓宽了空间;他在文学思想中对巴尔扎克的认同,为我国文学的发展提供了辅助。可以说,穆木天为我国接受巴尔扎克搭起了一座桥梁。  相似文献   
29.
1962年,继董其武将军、卫立煌将军先后参观了内蒙古农牧学院,盛赞“在这里充分地体现了中国共产党的民族政策”之后,自治区人民政府有关部门安排了正在接受思想改造的战犯,伪蒙古联合自治政府主席、伪蒙古军总司令德穆楚克栋鲁普(德王),以及伪蒙古联合自治政府副主席、伪蒙古军上将副总司令兼第一军军长的李守信到内蒙古农牧学院参观,接受教育。  相似文献   
30.
从用户使用视角出发,基于用户技术接受模型,以深圳市政府数据开放平台为例,设计14个观察指标,研究政府开放数据的有用性和易用性。深圳市政府数据开放平台具有开放有序、回应及时和激励正向三大特色,同时存在创设数据场景不丰富、获取数据资源途径单一、利用成果数量少及质量不高、平台用户评价不积极及参与度低等不足。据此,提出以用户需求为导向、提升用户数字素养、构建政府部门的激励约束机制和跨部门跨层级的协同机制等政策建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号