全文获取类型
收费全文 | 7080篇 |
免费 | 212篇 |
国内免费 | 50篇 |
专业分类
管理学 | 44篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 110篇 |
人才学 | 47篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 1822篇 |
理论方法论 | 286篇 |
综合类 | 4756篇 |
社会学 | 266篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 30篇 |
2023年 | 133篇 |
2022年 | 101篇 |
2021年 | 173篇 |
2020年 | 146篇 |
2019年 | 140篇 |
2018年 | 79篇 |
2017年 | 123篇 |
2016年 | 135篇 |
2015年 | 232篇 |
2014年 | 414篇 |
2013年 | 386篇 |
2012年 | 424篇 |
2011年 | 478篇 |
2010年 | 504篇 |
2009年 | 481篇 |
2008年 | 557篇 |
2007年 | 435篇 |
2006年 | 421篇 |
2005年 | 373篇 |
2004年 | 289篇 |
2003年 | 276篇 |
2002年 | 250篇 |
2001年 | 220篇 |
2000年 | 183篇 |
1999年 | 91篇 |
1998年 | 61篇 |
1997年 | 58篇 |
1996年 | 38篇 |
1995年 | 26篇 |
1994年 | 24篇 |
1993年 | 18篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有7342条查询结果,搜索用时 93 毫秒
81.
李润平 《内蒙古民族大学学报》2012,18(3):18-19
耶律铸是元代初期的一位重要诗人,一生著述颇丰。其现存作品以诗为主,其中征战诗约有百首,是其诗歌当中具有代表性的题材之一。耶律铸屡从征伐,在长期的征战生涯中积累了丰富的素材和创作经验。其征战诗从思想内容上看,有对战争场面描绘,对元军气势的渲染,对大元天子的功德的赞美,还有对大元帝国辽阔疆域和人才济济的歌颂,以及对江山统一的壮志豪情的抒发。它是对蒙古国时期和元代初期统一战争、平叛战争的艺术记录,具有较强的历史认识价值。 相似文献
82.
陆机初次入洛时间,历来为学界讨论的焦点。现代研究者多支持陆机在太康元年被俘入洛说。重新排比史料并结合陆机、陆云赠答诗的自述,可以考知:这种观点实际上是不可信的。 相似文献
83.
宋豪飞 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2012,15(2):105-110
江南桐城"方氏三节"于明末清初即享誉诗坛,其中方维仪诗画成就最高,然其婚姻短暂而不幸,归家守志清芬阁。她著作较多,流传极少。诗存百余首,内容大体分为两类:一是感伤诗,抒发了一个守节殉道者的内心孤苦悲戚之情,揭示了封建社会节妇们真实的内心世界和生存困境;二是忧时伤乱之作,反映明季社会现实,具有一定的认识作用。其诗感情细腻,真挚沉郁。 相似文献
84.
85.
86.
一义多译是一个普遍的现象,但普遍并不等于简单,本文以heavy为例,对heavy这一自然语言词汇的"一义多译"进行了多方位的研究和梳理,试图客观、全面地展现该词的语义特征,对该词在翻译过程中如何选择正确的译语形式进行了专业领域、汉语表达习惯、认知、影视文化等多角度解读,并进行了语料库的调查,以期对我们的翻译和英语教学工作有所启示。 相似文献
87.
杨万里 《绍兴文理学院学报》2012,(3)
从姜夔自编《白石道人歌曲》的编集方式和多次游越地并作词,可以看出姜夔对越地山水、文化的向往和喜爱。对比姜夔的书法著作和诗学著作,可以知道产生于越中的、楷法谨严、潇洒秀雅的二王书法,对姜夔"古雅峭拔"的审美意识产生了强烈影响,他书学思想与诗学思想的基本精神完全一致。 相似文献
88.
赵翼的五首自题画像诗均作于晚年,这些诗可以看作赵翼的自传与自我评价。透视这些自题画像诗,可以发现,赵翼先后以才子好名形象、魁星形象、立言不朽形象示人。这些形象反映了赵翼人生规划与追求目标的调整与实现过程,他的这种明确追求有典范的意义,在乾隆时代也形成了一种风尚。 相似文献
89.
黄庭坚是宋代伟大的诗家,其诗歌创作上的巨大成就离不开对庾信诗赋的接受,主要体现在:黄庭坚将庾信作为"忧愁诗人"的典范,肯定庾信的"乡关之思",以之为"凌云健笔"文风质素,他常自比庾信,阐扬庾信"哀愁"精神;黄庭坚承传了庾信"抒写性灵"思想,在创作上主张"吟咏情性",通过书写净化苦闷心灵,释放人生怨愤,调和社会矛盾,做到"哀而不怨";黄庭坚自觉论析和实践庾信"诗法"技艺,将庾信诗赋定位为"不使句弱""不使语俗",肯定庾信诗赋"清新""气韵深稳""有趣",篇章"可为楷式",创作时不少字、语词、句式乃至意象、典实等均从庾信处继承和袭用,并在庾信诗文的基础上,通过"夺胎换骨,点铁成金"的方式,变化生新。 相似文献
90.
意识形态的制约作用是永恒的,即使译者在翻译过程中发挥能动性和创造性反抗主流意识形态之时,依然摆脱不掉它的操纵。译者主体性的发挥存在程度差异性。通过分析中国传统译史上的典型译例,可以发现:一方面译者翻译行为摆脱不掉意识形态的操纵,另一方面译者总是发挥一定程度的主体性;译者主体性发挥的程度差异与意识形态的制约等文化因素存在关联性。 相似文献