首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4454篇
  免费   91篇
  国内免费   37篇
管理学   155篇
劳动科学   2篇
民族学   39篇
人才学   45篇
丛书文集   689篇
理论方法论   94篇
综合类   3341篇
社会学   144篇
统计学   73篇
  2024年   15篇
  2023年   37篇
  2022年   59篇
  2021年   75篇
  2020年   73篇
  2019年   75篇
  2018年   36篇
  2017年   41篇
  2016年   59篇
  2015年   128篇
  2014年   189篇
  2013年   218篇
  2012年   258篇
  2011年   337篇
  2010年   331篇
  2009年   301篇
  2008年   364篇
  2007年   320篇
  2006年   257篇
  2005年   228篇
  2004年   201篇
  2003年   201篇
  2002年   176篇
  2001年   184篇
  2000年   116篇
  1999年   106篇
  1998年   51篇
  1997年   28篇
  1996年   39篇
  1995年   14篇
  1994年   25篇
  1993年   14篇
  1992年   8篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   6篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有4582条查询结果,搜索用时 93 毫秒
921.
本文运用了一种全新的“分解组合”思想,并借助于单位原根的性质圆满地解决了循环数列的通项公式问题。  相似文献   
922.
"一A一B"型词语在现代汉语中使用广泛,它形式简单,结构整齐,具有很大的使用价值。本文结合实例,着重从它的结构类型、语义特点、句法功能、语用价值等方面进行探讨,以期对这种格式的词语有一个较完整的认识。  相似文献   
923.
本文应用Fourier展开给出对易子为C数的算符二项式公式,并讨论该公式的变形及其应用。  相似文献   
924.
成语是汉语词汇系统中的重要组成部分。在语言发展演变过程中,由于主客观各方面的原因,一些成语背离了原始真意,发生了语音、用字、结构和意义等方面的讹变。归结成语讹变的类型,探析成语讹变的深层原因,能够为规范成语运用提供参考。  相似文献   
925.
选取英语中表量结构的基本形式"a(n)N1 of N2"为研究对象,从认知角度探析N1量词 、N1名词和N1动词分别与无界性的语义焦点N2的组合机制.研究发现,英语表量结构的建构通常有四种方式,即N1量词与N2之间的转喻映射 、N1量词的搭配原型(N2′)与N2之间的隐喻映射 、N1名词与N2之间的隐喻映射 、N1动词与N2之间的概念整合.其中转喻映射形成的表量结构可视为原型,其他三种类型是在原型表量结构的基础上通过隐喻或概念整合依次拓展而成.这说明英语表量结构的建构是在多种认知操作下进行的一种渐变的 、有梯度的过程,不同类型的表量结构之间存在着认知理据性.  相似文献   
926.
从上世纪中叶开始,对语义的理解经历了从指称关系到语用推论、用语用层面的共识代替语义层面的表征的"语用转向".本文将通过考察戴维森和布兰顿的语义学方案阐明,试图在语义和语用之间做出选择的理论视域是狭窄的.戴维森意在阐明,为了让解释者和说话者共同意指某个公共事物或事件,世界和语言之间必须存在某种更为基础的同构性.基于同样的诉求,布兰顿认为我们必须在推论实践的终点用清晰的逻辑表达语汇来刻画语义推论的表征维度.从一种更为整全的语义观出发,他们尝试在语用的语境中重新讨论语义表征,从"语言使用者在世界中"的图景出发探讨语言和世界的深刻关联.这些思考从根本上表明,关于语义的探讨并不存在真正意义上的"转向",而是一个将各种因素都纳入考量的开放性议题.  相似文献   
927.
基于语料库的考察表明,副词“仍然”与“照样”在语义上具有一定的相似性,但也存在诸多差异。句法方面,“仍然”作状语不能加“的”与“地”,而“照样”存在“照样的”与“照样地”的形式;“仍然”后面一般不能修饰单音节动词的光杆形式,而“照样”可修饰单音节动词的光杆形式;“仍然”不能独用,而“照样”可独用。语法意义方面,“仍然”主要表示与时间推移相关的“延续义”,而“照样”既可表示与时间推移相关的“延续义”,也可表示关涉不同对象、条件的“类同义”。语义特征方面,“仍然”属于弱可控副词,具有\[-企望\]的语义特征,而“照样”属于强可控副词,具有\[+企望\]的语义特征。语用方面,“仍然”不具备话语衔接功能,而“照样”具备话语衔接功能;“仍然”书面色彩较浓,而“照样”口语色彩较重。  相似文献   
928.
《荆楚岁时记》中的偏正式复音词占《荆楚岁时记》中各种结构的复音词的比例为66%。《荆楚岁时记》的偏正式复音词中, 语义构成方面,根据正语素的不同分为两类:一类是正语素是关于人或事物的,一类是正语素是关于动作行为的;词性构成方 面,主要有名词和名词构成名词、形容词和名词构成名词、数词和名词构成名词、动词和名词构成名词等7 种词性结构方式;词 义的发展主要有两种情况,一是词义不变,二是词义发生变化。  相似文献   
929.
广告语中动构式句式上存在主语附加多重修饰语及谓词特殊处理的现象;语义上,类指性在广告语境下产生一定语义限制。这些特征反映出中动构式具有凸显实体属性的认知功能和广告效果。在事件域认知模型(ECM)的认知参照框架下,广告语中动构式事件域内各成分带有语境信息,人们根据这些信息的突显度及它们之间的致使关系,进行识解、概念转喻的认知操作从而得出中动构式义。  相似文献   
930.
语义研究复杂多样,一直以来都是语言学界热议的焦点之一.翻译时译者的遣词造句看似是主动选择目的语中最恰当的句法结构来呈现原文语义,这一过程实则受到源语语义的影响.词汇的语义特征决定该词与其他词语的搭配关系.某些表层结构相似的句式其实深层结构存在差异.因此,译者在翻译源语中不同语义类型的同一结构的名词短语时所采用的目的语句法结构可能存在显著性差异,且此差异表现出倾向性特征.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号