全文获取类型
收费全文 | 4881篇 |
免费 | 121篇 |
国内免费 | 41篇 |
专业分类
管理学 | 121篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 63篇 |
人才学 | 35篇 |
人口学 | 6篇 |
丛书文集 | 823篇 |
理论方法论 | 105篇 |
综合类 | 3681篇 |
社会学 | 164篇 |
统计学 | 43篇 |
出版年
2024年 | 17篇 |
2023年 | 50篇 |
2022年 | 51篇 |
2021年 | 78篇 |
2020年 | 85篇 |
2019年 | 85篇 |
2018年 | 41篇 |
2017年 | 51篇 |
2016年 | 73篇 |
2015年 | 150篇 |
2014年 | 238篇 |
2013年 | 237篇 |
2012年 | 313篇 |
2011年 | 371篇 |
2010年 | 366篇 |
2009年 | 346篇 |
2008年 | 382篇 |
2007年 | 345篇 |
2006年 | 287篇 |
2005年 | 243篇 |
2004年 | 232篇 |
2003年 | 219篇 |
2002年 | 194篇 |
2001年 | 179篇 |
2000年 | 133篇 |
1999年 | 92篇 |
1998年 | 44篇 |
1997年 | 32篇 |
1996年 | 28篇 |
1995年 | 10篇 |
1994年 | 21篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 5篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有5043条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
《华中师范大学研究生学报》2020,(2):92-97
文章通过大数据分析,分别从古今语义发展、句法搭配异同、语用以及认知角度对"程度"与"水平"的搭配差异与动态分配进行了分析和研究。通过语义发展线索的梳理发现"水平"表示知识、文化、能力等高低的意义是后起的,在近代以前这一意义都用"程度"来表达。通过句法分析"水平"与"程度"搭配项的重合、交叉与互斥情况,在表示"在某一方面达到高度"这一含义时,"水平"的使用频率更高、使用范围也更广。从语用角度来说,在一定的语言环境中,"水平"可以带有感情色彩,而"程度"无此用法。通过共时与历时的两相比较,"水平"与"程度"之间存在竞争,从"水平"表示知识、文化、能力等的高低这一意义出现至今,二者之间的竞争日趋激烈,而"水平"在此竞争中之所以逐渐占据上风是由语言的经济性原则所促动的。 相似文献
992.
993.
贺志明 《江汉大学学报(人文科学版)》1993,(6)
本文置赋范空间上的线性泛函延拓问题的经典结果Hahn—Banach定理于格—赋范空间之上,给出了严格的证明,格—赋范空间乃是赋范空间概念的推广,或说赋范空间是特殊的格—赋范空间,因此这里实际上是Hahn—Banach定理推广于格—赋范空间之上。 相似文献
994.
姜炳军 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,(3):61-62
在比较连接词连接的比较短语中.结构上讲其中的形容词比较级,副词比较级是句子的必需成素,在句中有一定的句法功能作用:语义上表示不同事物、现象在性质、度量、数量上所进行的比较或表示性质或特征上的差异、不同. 相似文献
995.
文化差异与语言翻译障碍分析 总被引:2,自引:0,他引:2
崔启敏 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2004,17(3):380-382
语言离不开文化,文化是语言赖以生存的土壤,不同文化的语言必然带有民族文化的烙印,含有民族文化的内涵。翻译不仅涉及两种语言,而且涉及两种文化。语言互译由于文化差异会给传译者带来困难和障碍,其具体表现在词汇不对等、词义不重合、语义联想不一致等方面。 相似文献
996.
刘顺 《江苏教育学院学报》2004,20(2):98-102
语法和词汇的关系体现在共时和历时两个平面上。共时平面上主要表现为词的词汇意义对词的语法功能的影响 ,词汇意义中的语义特征制约词的句法搭配 ,词的价特征以词汇意义为基础 ,词汇意义对词的分类有重要影响。在历时平面上 ,主要表现为句法结构对于词义的影响和词义变化对于词语法功能的影响 ,这种影响的结果可能导致实词的语法化。 相似文献
997.
曾小武 《华南农业大学学报(社会科学版)》2004,3(1):142-146
文章主要从微观角度对歇后语的语面和语底之间的语义关系进行考察 ,探讨二者之间语义关联方式的多样性 :从总体上可以分为词义关联和句义关联二类 ,其中又包含多个细节情形。试图通过揭示歇后语的微观语义关系 ,找寻歇后语语义生成的普遍原理 ,并通过这个原理从侧面解释歇后语趣味性的成因。 相似文献
998.
刘凯 《吉林师范大学学报》2004,32(2):86-88
配价语法直接源于法国语言学家特思尼耶尔(LucienTesniere)的从属关系语法,配价理论一出现就引起了国内外学者的广泛关注,并不断得以丰富和发展;关于配价的性质国内学者见仁见智,认为是句法的、语义的、句法语义的都有;关于配价的原则和方法更是五花八门,深浅详略各不相同;笔者以为,配价就其性质来说是句法语义的,纯语义或纯句法的说法缺乏足够的解释力;在确立配价的原则和方法上,解释力和可操作性是第一位的;目前配价研究中术语使用和语义格界定分类的混乱现象应该受到一定的重视。 相似文献
999.
在现代汉语中,两个或几个语素在组合成复合词时,这两个或几个语素的语素义之间存在逻辑矛盾,我们称这类复合词为逻辑矛盾型复合词。本文借鉴语境义变说、语义干涉说和义素置换造词说对这类复合词进行解释,并总结了这类复合词的特点。 相似文献
1000.
利用“语义异常组合”进行造词的现象由来已久。上古时期,人们已利用这种组合方式创造仿词和伪仿词。它们是在语法造词基础上的修辞造词,即关涉到语法层面也关涉到修辞层面。造词环境、人的认知活动及语言规律是影响造仿词和伪仿词的综合性因素。 相似文献