全文获取类型
收费全文 | 29032篇 |
免费 | 573篇 |
国内免费 | 139篇 |
专业分类
管理学 | 2643篇 |
劳动科学 | 101篇 |
民族学 | 680篇 |
人才学 | 789篇 |
人口学 | 55篇 |
丛书文集 | 5732篇 |
理论方法论 | 1013篇 |
综合类 | 15962篇 |
社会学 | 2474篇 |
统计学 | 295篇 |
出版年
2024年 | 66篇 |
2023年 | 262篇 |
2022年 | 212篇 |
2021年 | 317篇 |
2020年 | 345篇 |
2019年 | 391篇 |
2018年 | 152篇 |
2017年 | 360篇 |
2016年 | 516篇 |
2015年 | 855篇 |
2014年 | 1705篇 |
2013年 | 1590篇 |
2012年 | 1841篇 |
2011年 | 2081篇 |
2010年 | 1991篇 |
2009年 | 2223篇 |
2008年 | 3388篇 |
2007年 | 2197篇 |
2006年 | 1537篇 |
2005年 | 1416篇 |
2004年 | 1247篇 |
2003年 | 1111篇 |
2002年 | 1101篇 |
2001年 | 920篇 |
2000年 | 672篇 |
1999年 | 384篇 |
1998年 | 267篇 |
1997年 | 176篇 |
1996年 | 132篇 |
1995年 | 82篇 |
1994年 | 81篇 |
1993年 | 42篇 |
1992年 | 29篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 14篇 |
1989年 | 11篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 5篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
“请”字用法汉英对比的语用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
王劫丹 《贵州工业大学学报(社会科学版)》2008,(2)
迁移是语际语用学和二语习得研究领域的重要范畴。现回顾迁移的相关理论,并考察请字在汉英两种语言里的用法及其异同点。并指出母语与知识对目的语表达的牵制作用、对母语句式或用法的泛化以及语言表达背后的社会价值观是造成语用负迁移的重要原因。 相似文献
72.
大量语言学研究表明外语学习过程中,语言的文化内涵会给外语学习者造成一定的学习障碍。但语言文化差异对学习者心理、情感的影响有多大,以何种方式存在,受哪些因素干扰等并无定论。本文为研究英汉语言文化差异与第二语言学习者心理及情感因素的相关性提出了理论基础,并对该研究的可行性进行了论证。 相似文献
73.
邵子华 《南京理工大学学报(社会科学版)》2008,21(2):30-34
生命叙事把对人类肉身生存境况的关怀逐步推进到类似宗教境界的精神追求;它描述生命从物质到精神的孕育、产生、冲突、升腾的变化过程,是在对生命现实反思基础上的想像和升华。生命叙事的起点及归宿都是对蓬勃的生命状态的渴望和追求,它把叩问人类心灵的意义、建构理想的生命作为自己的神圣使命。 相似文献
74.
同光体的得名过程与命名的内涵、成因以及同光体与诗界革命派、南社的关系,过往的研究存在着某些偏颇与缺失.本文由基本史实出发,首先探求同光体得名的原因以及所包蕴的时代文化寓意,进而分析同光体流派形成的因素;其次从同光体、诗界革命派、南社的文学观念、思想立场、政治倾向、艺术形式等角度切入,重新审辨寻绎出同光体与诗界革命派、南社的相通之处. 相似文献
75.
我国正处于市场经济的初建时期,市场经济的发展需要配套的法律法规作为运行的基础,但我国现行的法律法规未能与市场经济的要求相适应,尤其在经济法领域,作为协调经济运行的法律,仍有许多问题有待解决。文章对经济法制定和实施中的问题作出分析,并试从中找到解决的途径。 相似文献
76.
名词化和语言习得 总被引:2,自引:0,他引:2
吴书祉 《江南大学学报(人文社会科学版)》2003,2(3):87-89
文章分析了名词化作为一种隐喻的手段在语篇中的作用 ;并分析了名词化同人们认识世界过程的关系。由于在二语习得过程中学生有一个概念重构的过程 ,名词化现象将带来理解上的困难。同时 ,学生具备运用名词化的能力反映了学生英语习得中的进步 相似文献
78.
该文介绍公用企业中单方解除劳动合同的主要形式、现行经济补偿金规定存在 的问题,对辞退企业富余职工的一些做法。 相似文献
79.
穆颖 《吉林师范大学学报》2008,36(3):32-34
语言风格是相对于一个作家或一部作品而言的.不同的作家、不同题材的作品往往有不同的语言风格.有的文雅、有的通俗.同一作家、同一题材的不同作品也并不一定是同一语言风格,有时写的文雅.有时写的通俗.这些都是语言风格问题.但如果同一作家在同一作品中采用文雅和通俗两种互相对立的语言风格描写一种事物或情形,就不在再是单纯的语言风格问题,而是运用文雅和通俗两种互相对立的语言风格构成的一种修辞手法.并且这种修辞手法已经在文学作品中定型化和格式化了,通常被称之为"雅俗格". 相似文献
80.
德国功能派翻译理论述评 总被引:3,自引:0,他引:3
功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者提出的翻译理论.主要理论有赖斯的文本类型和语言功能理论,曼塔利的翻译行为理论,威密尔的目的论和诺德的功能加忠诚理论,其核心是翻译目的或译文功能.该理论体系以目的为总则,把翻译放在行为理论和跨文化交际理论的框架中,为西方翻译理论界开辟了一条新的研究道路,它对中国译学的理论研究具有很高的参考和借鉴价值. 相似文献