全文获取类型
收费全文 | 132篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 5篇 |
人才学 | 6篇 |
丛书文集 | 17篇 |
理论方法论 | 2篇 |
综合类 | 91篇 |
社会学 | 7篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 2篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 5篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 6篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有132条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
次谓语有描述性次谓语和结果性次谓语之分。从语义取向方面来看,英语描述性次谓语可以是主语取向的也可以是宾语取向的,结果性次谓语只能是宾语取向的;汉语中,描述性次谓语和结果性次谓语既可以是宾语取向的也可以是主语取向的。语义选择决定语类选择,充当英汉次谓语的词语虽有特例但一般是动态谓词。多个次谓语在一个句中共存时存在语义限制,那就是一个句子只能被限定一次,但是英汉多个次谓语在句中出现的顺序不一样。英汉次谓语都具有使句子表达生动、简洁、流畅的语义强势。 相似文献
42.
典型的结果构式是用单一结构表达复合事件,即致使事件,它由使因和使果两个子事件复合而成,这两个子事件分别由述语动词和结果谓语来表达。通过研究发现,英语和目语结果构式中结果谓语的选择受述语动词语义制约,而汉语中动词与结果谓语的组合相当自由。语言之间存在的这种差异,可以根据动词体及致使概念表达上的不同特点给出合理的解释。 相似文献
43.
要写好公文、修改好文稿和搞好公文评改,必须掌握句子结构分析方法和语病矫正技法。很多人之所以写作公文时常常出现语病,修改文稿不知从何处着手,看不出公文中存在的问题,评改公文更无从谈起,正是因为不懂得且未能牢牢把握这两种技法。进行句子结构分析,有助于准确地理解句子,增强辨析正误、修改病句的能力。语病矫正技法,即我们平常所说的检查和修改病句的方法。针对几种常用的方法,本文特筛选比较典型而简明的实例进行评改。 相似文献
44.
《青春岁月:学术版》2014,(15)
针对在大学英语教学和应试中存在大量的长难句,其中并列句占很大一部分比重的现象,本文主要针对并列句的各种翻译方法,进行了分析、归纳和总结,以改进英语教学中的翻译实践,提高学生的翻译能力。 相似文献
45.
《青春岁月:学术版》2013,(22)
学习一门语言,首先应了解其句子的结构。要了解其句子的结构,主语和谓语便是当仁不让要首先了解清楚的。在日汉对比研究的过程中,出现了很多关于日汉主语、谓语对比的研究。本文在总结主语和谓语的定义的基础上,概括了主语、谓语各自在两种语言之中的一些区别,特别阐述了日语中谓语的特殊作用对日语主语省略这一现象出现的影响。 相似文献
46.
目前一些汉语教材或语法专著把复句的范围定得过宽 ,而有些复句其实还是单句 ,因为复句形式也可作谓语 ,构成一种大容量的单句———复谓句 [“N· (VP序列 )”]。文章考察了它的成因、研究状况、特点 ,并把它与复句作了区别 ,最后建议对复杂谓语的范围重新界定 相似文献
47.
48.
汉语中的连动谓语及其汉英对应表达 总被引:2,自引:0,他引:2
沈双胜 《太原师范学院学报(社会科学版)》2003,2(4):84-87
英汉语句子中的谓语一般由动词担当 ,但不同的是 ,汉语的谓语动词可以连用 ,和英语相比 ,连动谓语可以说是汉语谓语的一个特点。在表达方式上 ,除少数情况下 ,汉语的连动谓语可译为英语的并列谓语外 ,在大多数情况下 ,只选连动谓语中一个动词为英语的谓语动词 ,而另一个动词则需要译为非谓语动词形式 相似文献
49.
陈庆汉 《河南大学学报(社会科学版)》2005,45(5):151-155
本文评析了20世纪汉语语法学界关于“N的V”短语研究的主要成果,由“N的V”的结构研究、“N的V”的功能研究、中心语“V”的语法性质研究、几点启示等四部分组成。一百年来,语法学方法的嬗变推动了“N的V”研究的不断深化。虽然取得了很多成果,但仍存有较多的分歧,如“N的V”的句法结构和语义结构类型、“N的V”及其中心语“V”的语法性质等。“N的V”的分歧从本质上讲是如何认识主、宾语位置上的动词性词语的句法、语义、语用的性质和特点的问题,是如何处理好汉语动词、名词转类的问题。目前,汉语动词的分类存在缺陷,应该根据能否充当谓语把汉语的动词分为谓语动词和非谓语动词两大类。如果把“N的V”放在非谓语动词这一范畴中进行研究,分歧会逐步减少的。 相似文献
50.