全文获取类型
收费全文 | 13953篇 |
免费 | 247篇 |
国内免费 | 98篇 |
专业分类
管理学 | 1387篇 |
劳动科学 | 139篇 |
民族学 | 189篇 |
人才学 | 357篇 |
人口学 | 308篇 |
丛书文集 | 1900篇 |
理论方法论 | 410篇 |
综合类 | 7803篇 |
社会学 | 1351篇 |
统计学 | 454篇 |
出版年
2024年 | 92篇 |
2023年 | 294篇 |
2022年 | 290篇 |
2021年 | 359篇 |
2020年 | 349篇 |
2019年 | 321篇 |
2018年 | 178篇 |
2017年 | 352篇 |
2016年 | 399篇 |
2015年 | 534篇 |
2014年 | 962篇 |
2013年 | 751篇 |
2012年 | 912篇 |
2011年 | 1025篇 |
2010年 | 955篇 |
2009年 | 945篇 |
2008年 | 983篇 |
2007年 | 740篇 |
2006年 | 662篇 |
2005年 | 669篇 |
2004年 | 509篇 |
2003年 | 462篇 |
2002年 | 399篇 |
2001年 | 373篇 |
2000年 | 263篇 |
1999年 | 180篇 |
1998年 | 105篇 |
1997年 | 55篇 |
1996年 | 69篇 |
1995年 | 39篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 16篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 10篇 |
1988年 | 7篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 125 毫秒
11.
12.
陈龙 《武汉交通科技大学学报》2002,15(5):516-519
文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。 相似文献
13.
我有个同事挺招人烦,可让我具体说出他哪儿烦,我又说不好。和朋友交流,他说他们单位也有这类人。看来,这类人并不少。 我这个同事身上好像有使不完的劲儿。他对谁都非常热情。他常常张罗请人吃饭,我也接到过几次邀请,最初不想去,但架不住他总请。那架势就好像我再不去,就是不给面子,就是看不起他,就是不讲究。后来我就去了。我以为他会请我去什么大馆子,原来不过是一家驴肉蒸饺铺。我以为他会点几个“硬菜”,可他不过点了两屉蒸饺,两碗稀粥。吃到一半我憋不住点了一盘小菜。 这样的饭局,我想最好早吃完早好,可他好像谈兴正浓,对我大讲和明星的交往及关系,其间还不时强调他不轻易请人吃饭。一顿10分钟就能搞定的饭吃了一个小时。当他慢慢站起来,心满意足地摸着肚子,不停撮着牙花子时,我以为他会声音 相似文献
14.
赵毓琴 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2002,4(2):99-102
中国网上英语聊天室中的英语与英语国家聊天室中的英语相比较 ,在某些方面 ,如缩写的使用、句首字母少用大写、句尾少标点等有一些共同的特征。但由于受本族语的影响 ,中国人网上聊天的语言有其独到之处。中国人用英语聊天的目的主要是为了练习语言 ,使英语语言的交际功能减弱。受语言水平所限 ,中国聊天者的会话语言更接近书面语体 ,聊天的内容狭窄且缺乏连续性。网上聊天 ,作为一种新的语言交际方式 ,为英语学习者们提供了另一种学习途径 ,在练习快速英语思维及表达方面有着积极作用 相似文献
15.
为了探索大学生课余健身健美的锻炼效果 ,在两年多时间内 ,通过对大学生课余健身健美自愿锻炼者进行多次测试 ,筛选出 5 79人的有效数据 ,并对此进行了统计分析。结果表明 :连续锻炼 3个月以上的健身健美爱好者 ,其整体效果和外部形体都有所改变 ,经T检验 ,P >0 .0 5 ,效果不显著。而对 2 31个经过连续锻炼 6个月以上的健身健美爱好者的各类身体围度的测量表明 ,锻炼效果非常显著 ,经T检验 ,P <0 .0 1。 相似文献
16.
卞宗昌 《长安大学学报(社会科学版)》2002,4(2):64-66
熟悉东西方文化差异 ,是跨文化交际顺利进行的一个重要条件。从异域文化的历史发生层面、系统发生层面和现实发生层面来展示跨文化交际中不同层面的文化差异 相似文献
17.
陈洁 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2002,18(4):105-107
从跨文化交际的角度对英语习语中的非言语交际行为及其特征进行探讨研究,认为英语习语在非言语交际中具有民族性和修辞性的特征,通过身体动作、面部表情、颜色、服装容饰等非言语行为的表达,强调和加强了言语内容,使得习语更加形象、生动、传神。 相似文献
18.
19.
张锦帆 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,23(6):96-98
在跨文化交流中 ,不同的文化有着各自的规范价值观念。本文从人与自然 ,人与环境 ,人与他人 ,人与时间四个方面对跨文化交流中东西方价值观的差异进行了分析。 相似文献
20.
俞珏 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2005,19(5):108-112
文章运用关联理论交际观,以汉语散文名篇中特有的形式量词短语及其英译为研究对象,介绍了汉语特有的形式量词短语,并根据关联理论交际观,从翻译是传递信息意图和交际意图双重目的的认知交际活动的角度来解析散文中形式量词短语及其英译技巧。试图证明关联理论交际观能够指导译者过滤汉语中有文化特异性的语言形式,从而顺利传达出原文作者的交际意图。 相似文献