排序方式: 共有164条查询结果,搜索用时 328 毫秒
51.
52.
2011年12月21日,民政部下发了《关于促进农民工融入城市社区的意见》(以下简称《意见》),这是中央有关部门就农民工融入社区问题下发的第一个专门性政策文件。《意见》从国家层面描绘了农民工参与社区生活的“路线图”,为充分发挥社区功能作用,健全以社区为依托的农民工服务和管理平台,实现促进农民工融入城市生活, 相似文献
53.
人是衡量社会进步的尺度—如果不算唯一尺度的话。任何形态的社会,其主要的产品是人不是物。衡量一个社会的文明程度,不是看它生产出何种高科技产品,而应当首先看它培养和造就了什么样的人。正心诚意,格物致知,修齐治平,先是知识分子理想的道德人格范本,然后才成为理想的和谐社会“路线图”。 相似文献
54.
正举世瞩目的十八届三中全会胜利闭幕,全会出台的总体改革方案,勾勒了未来中国改革的总路线图,吹响了中国改革"再出发"的冲锋号,描绘了中华民族美好的明天。然而,已进入攻坚期与深水区的中国改革,要把纸上设想变为现实,困难重重;要实现全面深化改革总目标,关山迢递。亟需我们万众一心,奋力拼搏,"胆子要大, 相似文献
55.
在北方民大,我们要培养合格人才,尤其是少数民族人才,我们就要给学生灌输国家意识,就是要打造学生的民族团结理念,这就是我们的特点,这就是我们存在的最重要理由。在高等教育中,创一流不是北方民大的事情,北方民大要把学生培养得政治上可靠,业务上够用,任务基本就算完成了。 相似文献
56.
57.
58.
应用文体翻译研究的定位与范畴 总被引:1,自引:1,他引:0
方梦之 《上海理工大学学报(社会科学版)》2011,33(2):95-99
应用翻译理论研究是整个翻译研究体系的有机组成部分,但是它在作为翻译学科框架的Holmes路线图中没有地位。本文对该图作了局部调整,明确了应用翻译研究在译学的整体框架中的定位,它与文学翻译并列,共同构成理论研究中的专门理论研究。应用翻译的理论范畴主要包括6个方面:应用翻译的宏观理论、中观理论、微观研究、分类研究、术语与术语库、翻译的地方化与全球化。 相似文献
59.
文军 《社会观察(上海)》2008,(7):14-19
尽管社会工作在西方发达国家已有百余年的发展历史,但由于特有的国情,在我国却姗姗来迟,至于社会工作的职业化更是刚刚起步。
1997年,上海浦东敞开广阔的胸怀,接纳了中国内地高校第一批社会工作专业的毕业生,随后在教育、卫生、民政系统进行社会工作职业化、专业化的试点工作。中国社会工作迈向职业化时代的序幕被缓缓拉开。 相似文献
60.
“水往低处流,人往高处走”,是人适应生存的一种策略,是获得更多朋友的渠道,也是事业发展的需要,换工作本身是一种进步,或是靠近理想的一种努力. 相似文献