全文获取类型
收费全文 | 147篇 |
免费 | 5篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
民族学 | 5篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 31篇 |
理论方法论 | 2篇 |
综合类 | 112篇 |
社会学 | 4篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 5篇 |
2017年 | 1篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 10篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 13篇 |
2007年 | 6篇 |
2006年 | 7篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 6篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有155条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
李德华 《新疆大学学报(社会科学版)》2011,(4):150-152
文章拟在前人研究的基础上进一步论述维汉语言接触过程中的借贷形式、借贷的途径、借贷的语音形式及借贷与音系繁化。也正是因为借贷才会导致受借语言的音系繁化并使受借语言(维吾尔语)与施借语言(汉语)在语音上趋于同构,最终达到一个互协的过程。 相似文献
72.
李健 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2011,(5):154-160
外来语音系学是近年来新兴的一个音系学分支,在西方受到了广泛的关注。然而,国内学术界对该研究因重视程度不够而缺乏宽广的国际化视野。围绕“控制外来语的调整过程的语言学机制是什么”这一中心议题,西方学界最近涌现出三大理论观点:感知论、音系论和综合模式论。其中,“综合模式论”可作为大陆研究外来语音系的新模式,由此对复杂的外来语调整过程提供了更为合理和全面的解释。同时应该强调,在吸纳外国理论的过程中,要结合汉语自身的特点来构建中国特色的外来语音系理论,从而对外语习得、汉语音系理论和汉语历史音韵学研究起到推动作用。 相似文献
73.
实验音系学不是一种音系学理论,而是一种研究范式。它肇始于1987年举办的第一届实验音系学学术会议,其初衷是为了促进语音学家和音系学家之间的和解与合作。经过几十年的发展,实验音系学用客观、科学的实验和量化的方法弥补了传统音系学在数据采集上的缺陷,为传统音系学理论提出的一些假设提供了语音事实依据,同时也对一些假设进行了修正。实验音系学的研究目前在国内还处于起步阶段。 相似文献
74.
从乐山方言音系内部(声、韵、调)、音系外部(外来成分)和音变(变调和儿化)三个方面,分析乐山话语音的偏移情况,包括当前语音变化方面的一些新动向。说明乐山话语音的偏移主要是受成都话的影响,同时也受到普通话的一定影响。产生这种影响的深层的原因,是乐山人在文化心理方面有一种“改土俗为时兴”强烈意欲。 相似文献
75.
《切韵》音系是一个动态综合音系。《切韵》的反切是一切多音。《切韵》的反切记录的是当时以洛阳话和金陵话为主的多个南北不同方言的实际字音,《切韵》的每一个反切都可以拼读多种当时主要的汉语方言的读音。 相似文献
76.
已有的研究表明,汉民族共同语从其萌芽状态就扎根中原汉语,长期以黄河中下游地区的方言为基础,以丰镐汴洛地区的方言为主要权威方言(非标准音).但在二十世纪后期,有学者针对明代共同语(官话)提出了不同的看法,认为明代汉语共同语以南京话为标准音.这一看法的基本依据是明末来华欧洲传教士所记汉语官话文献.而分析这些传教士的文献并将其和相关文献比较,可以发现,"明代官话以南京话为标准音"的看法具有很大的片面性,既跟明代大多数文献所记的史实相违背,也不符合汉语共同语历史发展的内在逻辑. 相似文献
77.
许希明 《宁波大学学报(人文科学版)》2019,(4):71-77
英语声调不限于单音节,但与多音节密切相关,且不载义,当被称为广义声调;汉语声调几乎都是单音节,且载义,已被称作狭义声调。就声学表现而言,音强是英语重音的本质属性,音高是汉语声调的本质属性。英语音高由重读层反射到重音层,使声调成为语调的一部分,汉语音节调与句调构成了“小波浪跨在大波浪上”的互动关系。英汉语声调的音系差异恰好为汉语习得者的“重音盲点”与英语习得者的“声调盲点”所证实。 相似文献
78.
79.
周赛华 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2015,(1)
《字音会集》原为“便查字韵、解发字义而设”,其声母、韵母、声调楚语特色明显。从《字音会集》音系的特点来看,它反映的应该是清代中期新洲、黄冈(今黄州市)一带的方音。 相似文献
80.
李玉 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(1):94-100
石门方言指的是广西平南县大鹏乡石门自然村的居民讲的客家话。石门人的先祖于清初从广东梅县迁到石门村;石门方言虽经两百七十多年的演变,仍与其祖语梅县方言有许多共同之处,它们均属客家方言(即客家话)。由于石门方言是客家话方言岛,故石门方言深受其周边方言—粤方言平南话的影响,其中在词汇中受影响的程度最深,例如,将“冰棍”讲作“雪条”,将“刚才”讲做“”等等。石门方言词汇还保留不少古代汉语的词语。 相似文献