全文获取类型
收费全文 | 140篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 13篇 |
民族学 | 3篇 |
人才学 | 12篇 |
丛书文集 | 19篇 |
理论方法论 | 10篇 |
综合类 | 64篇 |
社会学 | 18篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 9篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 8篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 5篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有142条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
马克·吐温小说的语言特色分析 总被引:1,自引:0,他引:1
王晓霞 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2010,(3):163-164
美国著名的文学巨匠、民族文学之父——马克.吐温先生所取得的文学成就世人皆知。马克.吐温的作品最突出的特点是幽默和讽刺,他以清新幽默的文笔、毫无雕琢的朴素语言开创了美国小说口语化的先河,以幽默讽刺的写作基调,夸张、对比、口语等表现手法,形成了独特的艺术风格,在现实主义小说语言风格方面为美国文学的发展作出了卓越贡献,对后世作家产生了深远的影响。本文以马克.吐温的生活经历及一生的作品为出发点,浅薄的分析马克.吐温小说中的语言特色,阐述了马克.吐温的所具有的思想内涵及语言风格的影响。 相似文献
102.
如当年外行郭士纳能让IBM大象跳舞,名不见经传的惠普CEO马克·赫德,却能在短短的两年时间内,让正在彷徨的惠普重新走上快速增长的轨道,一举超越旧M而跻身全球最大IT公司。更深入地研究发现,马克·赫德引发了一场静悄悄的管理革命。 相似文献
103.
104.
姜蓉 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2007,28(9):211-213
纽马克将源文本分为三类,并针对各类文本的不同特点提出了相应的翻译策略;而中国学者也在此领域进行了有益的探索.笔者对纽马克文本分类模式进行了分析,并与其他模式进行了比较.在此基础上提出:纽马克提出的文本功能分类模式对英汉对译具有不可忽视的指导意义. 相似文献
105.
修正的马克威茨投资组合模型——收益-风险双目标非线性规划模型,克服了针对马克威茨投资组合理论在实际应用中的局限性。然而该模型的求解存在一定的难度,运用遗传算法及惩罚函数法能有效地求解该模型。对中国的保险资金运用状况进行了实证分析,结果显示该方法是科学而合理的,可为投资者提供有效的理论指导和决策依据。 相似文献
106.
在希拉里、克林顿等政坛大腕支持下。目前奥巴马正在冲击美国总统大选,随着这位“准总统”的名望步步高升,他的家世也成为万众瞩目的焦点。今年7月27日,英国《星期日泰晤士报》披露了一条惊人消息:奥巴马有一个同父异母的弟弟马克在中国居住6年,并成立了一家公司致力于发展中美贸易,他的未婚妻还是一位河南女孩。马克为何会隐居在中国经商?他的生活到底怎样?…… 相似文献
107.
他正在和比尔·盖茨通话。比尔·克林顿在另一条线上等着呢。待会儿还要和托尼·布莱尔进行一个电话会议——欢迎来到马克·潘恩的世界。知道马克·潘恩的人并不多。但他却是华盛顿最重要的人之一。他帮助克林顿竞选成功。给比尔·盖茨出谋划策。福特汽车、英国石油公司都对他言听计从。难怪布莱尔的越洋电话也要追着他。 相似文献
108.
王迈迈 《江汉大学学报(社会科学版)》1994,(4)
本文通过《马克·吐温未发表作品集》的有关内容介绍,充分肯定了其文学价值和艺术魅力,抒写了对马克·吐温伟大作家崇高的敬意以及对作品的深深喜爱之情。 相似文献
109.
黄惠珍 《南通工学院学报(社会科学版)》2000,16(2):18-20
棉纤维的马克降值是棉纤维重要的质量检验指标,国标GB1103-1999已把马克隆值作为检验指标,而棉纤维的成熟系数是影响棉纤维质量和性能的重要因素。本文对 产地、不同口级的棉纤维进行采样,分别测试其成熟系数和马克隆值,并分析探讨了棉纤维成熟系数与马克隆值间显著且稳定的结性关系。 相似文献
110.
从《哈克贝利·费恩历险记》不同译本看重译之必要性 总被引:1,自引:0,他引:1
《哈克贝利.费恩历险记》奠定了马克.吐温在美国文学史上的“林肯”地位,也成为现代美国文学的起源。为了翻译已经成为不朽的世界文学典型并浸透着美国社会与文化影响的《哈克贝利.费恩历险记》,一代又一代的中国译者对该小说进行重译。阐释学的演进、时代对不同版本的呼唤、译者翻译风格的竞争、不同层次读者的期待以及出版社利益的驱动等等因素都一致说明重译有其必要性与合理性。 相似文献