全文获取类型
收费全文 | 1854篇 |
免费 | 49篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 65篇 |
民族学 | 86篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 37篇 |
丛书文集 | 359篇 |
理论方法论 | 66篇 |
综合类 | 993篇 |
社会学 | 299篇 |
统计学 | 5篇 |
出版年
2023年 | 10篇 |
2022年 | 20篇 |
2021年 | 22篇 |
2020年 | 42篇 |
2019年 | 26篇 |
2018年 | 31篇 |
2017年 | 52篇 |
2016年 | 33篇 |
2015年 | 41篇 |
2014年 | 100篇 |
2013年 | 177篇 |
2012年 | 152篇 |
2011年 | 169篇 |
2010年 | 137篇 |
2009年 | 107篇 |
2008年 | 121篇 |
2007年 | 93篇 |
2006年 | 123篇 |
2005年 | 100篇 |
2004年 | 98篇 |
2003年 | 92篇 |
2002年 | 72篇 |
2001年 | 44篇 |
2000年 | 29篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1911条查询结果,搜索用时 31 毫秒
51.
中华文化的过去、现在和未来 总被引:6,自引:0,他引:6
文化是国家和民族的标志,它可分成不同的层次和类别。中华文明丰富多彩,错综复杂。中华文化来源是多元的,商周以来,中原文化逐渐向外扩散,并吸取周边各种文化,从而成为中华文化的主体。任何文化,单凭自己的内部力量,难以有大的发展。中华文化在成长和细密化过程中各种学术异彩纷呈,并以其博大的胸怀广泛吸收异质文化。20世纪的历史,是中华民族从封闭消沉走向文化自觉的历史。民族的文化自觉决定着文化走向和建设的快慢、质量的高低。当前,应该对中华民族大家庭各民族文化遗产进行保护和抢救,鼓励发展雅文化,建设好大学校园文化,建设好地方文化。 相似文献
52.
中国国家软实力研究述评 总被引:14,自引:0,他引:14
约瑟夫·奈提出的软实力理论,丰富了国家综合实力的内涵,引起国内外理论界和决策部门的高度重视.国家软实力问题已成为近年来国内外研究的热点.国内学者在全球化、信息化和本土化的语境下,借鉴国外相关研究成果,主要探讨了国家软实力的概念、构成要素、文化软实力、区域软实力及其建设路径等重大理论和现实问题,实现了对约瑟夫·奈软实力理论的"中国化",增强了软实力理论对中国综合国力研究的解释力,对进一步促进我国软实力建设具有重要理论价值.全面提升我国软实力水平,应将文化软实力和区域软实力纳入国家软实力建设的总体框架之内,理性分析我国软实力建设的优势与约束条件,统筹国内外软实力建设,努力实现国家软实力与硬实力的协调发展. 相似文献
53.
中西方文化由于自然环境和传统思想的差异而呈现迥异的面貌,这两个不同的生长基点造成中西道德价值观、中西哲学思维方式、中西文学审美风格的差异。中西方人的社会行为和思维方式的差异源于中西文化差异。中西文化的互识、互敬、互补需要建立在真正相互理解的基础才能达到相互融合,这是全球文化构建的正确发展方向。 相似文献
54.
中心与边缘是一个相对概念,它体现了一个社会存在的政治、经济、文化发展的不平衡状态.本文以羌族旅游为研究个案,通过中心/现代性与边缘/传统性的语境分析,再现了在旅游过程中,羌族作为地方传统性的异族形象不断被来自中心的旅游者所强化和认同,另一方面羌族自身又在不断吸纳现代性的过程中有意识地强化传统性的异族形象的复杂过程,从而揭示出中心与边缘在推进现代性与保持传统性的矛盾过程中对羌族文化传承与发展所带来的双重影响. 相似文献
55.
张生祥 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2004,29(2):19-23
2002年12月在丹麦首都哥本哈根召开的欧盟首脑会议,正式宣布东欧12国为欧盟正式成员.这样,欧盟实现了第5次扩大,一个大的欧洲即将产生.欧盟各项法律与政策的逐渐统一,为欧洲的发展提供了制度平台.其中,对文化多样性与平等性的维护与发展,不仅为欧盟的东扩开拓了理念与概念空间,而且为未来"大欧洲"社会的形成与融合创造了条件.本文从"大欧洲"文化的理念、概念与实践三个方面对未来欧洲社会的前景进行了一些前瞻性的思考,力图从理论上进行一定的文化建构与探索. 相似文献
56.
夏登山 《同济大学学报(社会科学版)》2004,15(2):119-123
《红楼梦》中的人物姓名大都引自古诗或以谐音寓意 ,并能符合人物性格、身份和命运。无论是音译还是意译 ,都不能以寥寥数词译出其丰富的文化内涵。而命名艺术又是《红楼梦》重要的创作特色 ,不可漏译。因此 ,要忠实地再现《红楼梦》的文化内涵 ,就必须采用注释译法译出其中姓名的含义。 相似文献
57.
贾平凹的《秦腔》是一部21世纪的寻根之作。面对新世纪中国乡村发展中的现实困境,他再度踏上寻根之旅,成功地建树了故土的父亲意象:生命父亲(夏天义)、文化父亲(夏天智)、上帝父亲(引生),传达了他对乡村荒败现状和乡土传统文化委顿的深度忧虑和思考,彰显了作者的社会批判意识和担负意识。 相似文献
58.
余华带给我们什么——简析余华的“文革“叙事模式 总被引:1,自引:0,他引:1
韩冬梅 《吉林工程技术师范学院学报》2007,23(7):42-44
余华作品中的文革叙事几乎成为一种写作定式。这不仅包括典型的"文革"小说、正面描写"文革"场面的作品,也包括将"文革"作为一个特殊的历史背景加以描述的作品。他从各个角度,以不同人的视角,写下自己关于"文革"的并不清晰的记忆,执着地将苦痛的东西撕裂给人看。余华叙写"文革",揭露了"文革"中暴力的深层机制和暴力的无意识根源,提醒中国人要反思而不是遗忘。 相似文献
59.
谈英语教学中的文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
雷冬雪 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2010,26(3):180-182
大学英语教学的最终目的是培养学生跨文化交流的能力,因此传统的英语语言教学必须与文化教学有机地结合起来。从英语教学中文化导入的必要性入手,探讨了英语教学中文化导入的内容和应遵循的原则。 相似文献
60.
刘桂兰 《吉林师范大学学报》2008,36(5):14-17
文学翻译是一种对原文的动态的阐释,它不是简单的语言层面上的转换,也不是单纯的个人审美行为,而是在特定民族文化时空中的文化创造行为。为了适应译人语文化生态环境,译作除了外在形态异化为译人语语言外,往往出现变形、增删、扭曲等变化,从而融入了译入语文化因子,负载着译入语文化的时代意蕴。文学翻译从翻译选择到翻译方式,从对作品的阐释到译作文学影响效果实现的大小,都受到本民族意识形态和文学观念的影响和制约,所以文学翻译是一种在本土文学语境中的文化改写或文化协商行为,是一种对原作的创造性的叛逆。 相似文献