排序方式: 共有163条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
周志锋 《宁波大学学报(人文科学版)》2016,(6):10-17
修订《阿拉宁波话》本质上是对宁波方言进行再研究。文章以全书最能体现学术性的方言词和短语两部分为例,从词条增删、词目用字选择、释义修改、义项调整、例句更换及书证、考证加强等方面讨论了修订版创新之处,并就今后宁波方言词汇研究提出了一些思考。 相似文献
82.
关中西部方言判断句末的语气词 总被引:1,自引:0,他引:1
孙立新 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2009,29(2):82-84
关中方言区西部肯定式和疑问式判断句末尾往往有语气词出现,如户县等处的判断语气词是“一块”,眉县等处是“一个”,宝鸡等处是“哩开”,陇县固关镇是“哩该”。“哩开”“哩该”的“哩”是“一”字增音所致,“开”的本字是“块”,“该”的本字是“个”。关中方言区西部肯定式和疑问式判断句末尾有语气词出现的根源,是受共同语里所具有的“你以为他是什么好东西?二流子一个”一类句式影响并且长期语法化的结果。 相似文献
83.
李玉 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(1):94-100
石门方言指的是广西平南县大鹏乡石门自然村的居民讲的客家话。石门人的先祖于清初从广东梅县迁到石门村;石门方言虽经两百七十多年的演变,仍与其祖语梅县方言有许多共同之处,它们均属客家方言(即客家话)。由于石门方言是客家话方言岛,故石门方言深受其周边方言—粤方言平南话的影响,其中在词汇中受影响的程度最深,例如,将“冰棍”讲作“雪条”,将“刚才”讲做“”等等。石门方言词汇还保留不少古代汉语的词语。 相似文献
84.
乔全生 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2005,28(2):100-104
文章对古全浊声母在今晋方言中的四种类型进行了探源,认为今读送气清音声母的最早源头是唐五代汉藏对音《大乘中宗见解》所代表的西北一支方音;今读不送气清音声母的最早源头是唐五代注音本《开蒙要训》所代表的西北一支方音;与北京官话相同的类型,最早也曾受到汉藏对音《千字文》和《大乘中宗见解》的影响,但最早的源头只能是北宋《皇极经世书声音图》所代表的音系;与北京官话相反的类型,则可能是前两种类型的混合体。 相似文献
85.
张振羽 《盐城师范学院学报》2010,30(2):116-120
吴语副词“大分”产生于明代。它是由处于状语位置上表大体义的名词“大分”逐渐虚化而成的。吴语副词“终不然”产生于元代,是由反诘副词“不然”前加表强调的“终”组合而成的。它的形成显然受到了“终不成”的类化的影响。而反诘副词“不然”的产生,是由于短语“不然”经常使用于“不然……岂(不)……”句式,逐渐沾带上了否定与反问的意味,并最终虚化为反诘副词的。 相似文献
86.
陈钰文 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2010,31(1):138-143
地佬话是粤语的一种,它在博白地佬人的交流中折射出独特的语言魅力。地佬话的词汇丰富且独具特色,在称谓中既有与现代汉语一样的称谓语,也有其特殊称谓语,它们的历史源远流长,且和人民大众的日常生活息息相关,具有深刻的文化内涵。 相似文献
87.
舟山宁波话的语音特点及历史成因 总被引:1,自引:0,他引:1
徐波 《宁波大学学报(人文科学版)》2009,22(5):48-53
由舟山话和宁波话语音对比分析切入,作区域性共时比较研究,探讨舟山宁波话的语音特点。舟山市与其毗邻城市宁波市无论是在自然地理上,还是在行政区划上,均有着极深厚的历史渊源关系,这种千丝万缕的联系,是形成舟山宁波话的主要原因。 相似文献
88.
郑琳 《西昌学院学报(社会科学版)》2010,22(1):7-9
西昌话中的"在"跟普通话中的"在"的区别有三:1、"在"可以用为助词放在句末表示状态的持续或者动作的进行;2、"在"可跟"这儿/那儿"组成介词短语"在这儿/那儿"放在动词前作副词用,表示动作的进行;3、"在"还可以跟"还"组成固定搭配"还在"做副词,直接修饰形容词,表示事物正处于某种状态。 相似文献
89.
泰国瑶族源自五岭地区的湖南、广西、广东,在脱离母体后,泰国瑶语发生了变化。在词汇构成方面,两地瑶语的差异主要体现在:泰国瑶语较多地保留了民族固有词和文化习俗词,而国内瑶语有些固有词已不见于口语,仅存留在歌谣里,大量的文化习俗词也逐渐消失;泰国瑶语中的借词除共有的老汉语借词外,还有泰语以及其他东南亚语言借词,国内瑶语则限于汉语西南官话借词;泰国瑶语新词的借用方式倾向于半音译半意译,国内瑶语则更多地直接搬用;泰国瑶语有一些新创词,创词方式也多用固有词素和语序,国内瑶语则很少有新创词。 相似文献
90.
作为近代早期白话文的代表作,<红楼梦>蕴藏了丰富的语汇资源.<红楼梦>语汇资源是一种永不枯竭的可再生人文资源.同为口头语,当今社会有些流行语在<红楼梦>中可以见到,且词汇语义相去不远.此外,<红楼梦>中一些熟语、方言词语在当今社会仍很鲜活,富于生命力,可不断提炼和发掘.探析<红楼梦>蕴藏的语汇资源具有词汇学和社会语言学意义,亦有文学史和文学批评史价值,有助于文本细读,有助于今人和作者、主人公对话. 相似文献