全文获取类型
收费全文 | 8844篇 |
免费 | 185篇 |
国内免费 | 52篇 |
专业分类
管理学 | 12篇 |
民族学 | 39篇 |
人才学 | 8篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 1402篇 |
理论方法论 | 57篇 |
综合类 | 7329篇 |
社会学 | 219篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 32篇 |
2020年 | 59篇 |
2019年 | 58篇 |
2018年 | 57篇 |
2017年 | 68篇 |
2016年 | 118篇 |
2015年 | 163篇 |
2014年 | 437篇 |
2013年 | 373篇 |
2012年 | 635篇 |
2011年 | 786篇 |
2010年 | 653篇 |
2009年 | 665篇 |
2008年 | 648篇 |
2007年 | 827篇 |
2006年 | 692篇 |
2005年 | 595篇 |
2004年 | 526篇 |
2003年 | 485篇 |
2002年 | 472篇 |
2001年 | 369篇 |
2000年 | 182篇 |
1999年 | 54篇 |
1998年 | 24篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有9081条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
流通数据与读者阅读倾向实证研究 总被引:4,自引:0,他引:4
伍玉伟 《广州大学学报(社会科学版)》2009,8(8):68-70
文章对广州大学图书馆2007年各类图书流通数据进行统计分析,旨在了解该校读者的阅读倾向,并在此基础上提出了改进图书馆读者工作的建议:即丰富和优化馆藏,加强重点学科馆藏建设,重视读者需求的调查,提高读者获取信息的能力,正确引导读者阅读等。 相似文献
62.
对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误 总被引:1,自引:0,他引:1
通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现语义及语法层面的偏误。 相似文献
63.
王晓玲 《河北理工大学学报(社会科学版)》2005,5(1):171-173
本文讨论了我国大学英语教学现状,新一轮大学英语教学改革的意义和特点,分析了本次大学英语教学改革可能存在的问题,结合我校大学英语教学的具体情况,提出了落实和实施本次教学改革的思路和方法。 相似文献
64.
大学英语口语考试浅谈 总被引:1,自引:0,他引:1
万小妹 《海南大学学报(人文社会科学版)》2004,22(4):400-403
为了适应国家改革开放的需要,培养符合社会发展的人才,提升我校的英语教学水平,学校对英语考试进行了改革。通过调查问卷和面谈方式,探讨了学生对此项改革的态度,大学英语口语考试对英语学习有无反拨作用,考试设计是否合理以及学生英语口语面临的困难。 相似文献
65.
吕玉梅 《重庆文理学院学报》2012,31(4):148-152
随着近些年来各高校公共英语教学改革的开展,对分级教学的研究越来越受到关注和重视。文章回顾了分级教学在国内外的发展历史,对国内高校公共英语分级教学的研究成果在理论依据、分级模式以及分级的成效和存在的问题等方面进行了分类和总结,并指出了目前研究的一些不足和待改进之处:理论研究不够全面和深入;实证研究对象较单一、数据采集的范围较小;综合性研究缺乏多维度、跨学科的深入拓展研究。 相似文献
66.
我国高校英汉双语教学本质的探讨 总被引:3,自引:1,他引:3
文章将双语教学本质的探讨限定在我国高校的英汉双语教学范围内,从“目标”的角度研究双语教学的本质。揭示与分析了双语教学的两个教学目标———提高英语教育水平、维持与提高专业教育水平,结论是:我国高校英汉双语教学本质是试图通过大量运用英语这一非母语教学语言进行学科教学以达到培养双语人才目标的教育。 相似文献
67.
广告英语语言特点及翻译技巧 总被引:2,自引:0,他引:2
温雪梅 《贵州大学学报(社会科学版)》2009,27(3):114-120
广告语言具有自己独特的风格和巨大的感召力,在用词、造句、修辞等方面表现出一定的特点。本文着重分析广告英语的语言特点,以及针对此种语言特点在翻译过程中需要注意的技巧。 相似文献
68.
陶劲松 《上海理工大学学报(社会科学版)》2004,26(3):41-44
本文指出翻译技能作为一种重要的语言能力在大学英语教学中应该受到重视,要提高学生的翻译技能只提供译文是不够的,要在翻译实践的基础上给予必要的理论指导。文章结合当前大学英语教材论述了英译汉技能的应用。 相似文献
69.
原型理论与英语词汇教学 总被引:1,自引:0,他引:1
黄红 《河北理工大学学报(社会科学版)》2009,9(2)
立足原型理论的本质,举例分析如何利用原型理论指导英语词汇教学,并基于原型理论的特性,进一步指出英语词汇教学应注意的问题. 相似文献
70.
在高职物流专业英语教学中运用工学结合模式,可以把工作过程与教学过程对接,依据典型工作任务和工作过程设计课程体系和内容,实现"教学做"一体化教学,学生在学校就可以学习到企业岗位真正需求的知识和技能,提高物流英语课堂教学的有效性。 相似文献