首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23882篇
  免费   954篇
  国内免费   354篇
管理学   1212篇
劳动科学   1篇
民族学   624篇
人才学   3篇
人口学   258篇
丛书文集   3022篇
理论方法论   995篇
综合类   16762篇
社会学   1299篇
统计学   1014篇
  2024年   65篇
  2023年   249篇
  2022年   316篇
  2021年   395篇
  2020年   412篇
  2019年   338篇
  2018年   377篇
  2017年   433篇
  2016年   438篇
  2015年   591篇
  2014年   1179篇
  2013年   1646篇
  2012年   1601篇
  2011年   1858篇
  2010年   1339篇
  2009年   1418篇
  2008年   1504篇
  2007年   1729篇
  2006年   1686篇
  2005年   1499篇
  2004年   1425篇
  2003年   1300篇
  2002年   1117篇
  2001年   962篇
  2000年   580篇
  1999年   187篇
  1998年   96篇
  1997年   89篇
  1996年   75篇
  1995年   61篇
  1994年   50篇
  1993年   41篇
  1992年   20篇
  1991年   22篇
  1990年   16篇
  1989年   16篇
  1988年   11篇
  1987年   9篇
  1986年   1篇
  1985年   4篇
  1984年   9篇
  1983年   8篇
  1982年   4篇
  1981年   5篇
  1980年   2篇
  1979年   3篇
  1978年   2篇
  1977年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
从分析林译《浮生六记》与马丁·路德的翻译细则的碰撞入手 ,指出了新世纪的中国译学应是求同性与存异性的统一 ,既要广泛地批判吸收世界各国的译学传统 ,同时又要积极保持并展示自己文化的独立性与深度  相似文献   
22.
我国的成人高等教育 ,在实现从计划经济到市场经济转变后 ,出现了前所未有的竞争场面。作为行业性很强的中医药成人高等教育 ,要想生存和进一步发展 ,必须在积极参加市场竞争的同时 ,根据自身的优势和特点 ,从社会发展的高度 ,大力开拓潜在市场 ,努力寻找中医药成人高等教育的发展空间  相似文献   
23.
中国网上英语聊天室中的英语与英语国家聊天室中的英语相比较 ,在某些方面 ,如缩写的使用、句首字母少用大写、句尾少标点等有一些共同的特征。但由于受本族语的影响 ,中国人网上聊天的语言有其独到之处。中国人用英语聊天的目的主要是为了练习语言 ,使英语语言的交际功能减弱。受语言水平所限 ,中国聊天者的会话语言更接近书面语体 ,聊天的内容狭窄且缺乏连续性。网上聊天 ,作为一种新的语言交际方式 ,为英语学习者们提供了另一种学习途径 ,在练习快速英语思维及表达方面有着积极作用  相似文献   
24.
在英汉翻译中,部分英语习语可译为汉语成语。英语习语和汉语成语既是英语和汉语中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中体现。本文从英语修辞格中音韵格和意象修辞格的角度对可译为汉语成语的英语习语作了部分归纳。在音韵格中,本文从头韵、重复和韵脚三方面予以小结。在意象修辞格中,着重从明喻、借代、讽喻和拟人的角度进行分析。本文旨在探讨汉语成语在翻译一些英语习语中的恰当运用。同时也指出不能滥用汉语成语。  相似文献   
25.
洪仁接受了中西文化并皈依上帝 ,其文化观具有浓厚的宗教色彩。他既有对西方文化多方位接受和认同的趋新意识 ,又有对传统文化的恋旧情结 ,试图用附会中西的办法来规范中西文化。他的文化观极具开放性和前瞻性 ,但又有自相矛盾和不成熟的局限  相似文献   
26.
本文简要分析了西方步行商业街发展历程及我国步行商业街建设中面临的问题 ,提出中国在步行商业街建设中应借鉴西方现代步行商业街的发展经验 ,探索建设有中国特色步行商业街之路  相似文献   
27.
中国共产党科教兴国的战略思想,建立在马克思主义科学理论基础之上,扎根于中华民族优秀传统文化的沃土;是当代中国社会实践发展的客观要求。这一战略的制定有其理论、历史和现实的依据。  相似文献   
28.
20世纪的中国文学是在东西方文化文学影响下努力走向世界的文学,它的发生、发展都离不开西方文化与文学影响,在借鉴接受西方文化文学的影响中,在传承中国文化文学的传统里,努力走向世界。它是努力走向大众雅俗流变互动的文学,在走向大众化的路途上,将求雅与随俗努力结合起来,构成其独有的面貌和特点。  相似文献   
29.
并提是古代汉语中常见的一种修辞方法。通过大量的例证 ,着重对并提的特点、形式、表达功能上的优缺点及其在现代汉语中的运用进行了较为深刻的分析  相似文献   
30.
对联是中华民族独有的文化瑰宝,但人们一直以为原对句不能译作外语对偶句,以致不懂汉语的人至今不能欣赏。通过对望城黑麋峰长联的英译探索证明,只要原对句语法结构相同,翻译成对偶句是完全可能的。对联能英译成对偶句,译成其他语言的对偶句也应当可能。对联这个问题可以解决,诗词曲的对仗句也应当可以解决。通过将望城黑麋峰长联英译成对偶句的三个步骤,以及在英译过程中得到的九个方面的认识作了初步的总结,希望有更多的人参与进来,共同努力,把我国的对联乃至诗词曲逐步介绍给其他民族的读者。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号