首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   272篇
  免费   12篇
  国内免费   5篇
管理学   4篇
民族学   1篇
人口学   3篇
丛书文集   43篇
理论方法论   12篇
综合类   204篇
社会学   21篇
统计学   1篇
  2024年   2篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   3篇
  2020年   2篇
  2019年   3篇
  2018年   5篇
  2017年   8篇
  2016年   5篇
  2015年   10篇
  2014年   20篇
  2013年   19篇
  2012年   24篇
  2011年   16篇
  2010年   23篇
  2009年   15篇
  2008年   13篇
  2007年   18篇
  2006年   19篇
  2005年   20篇
  2004年   11篇
  2003年   8篇
  2002年   11篇
  2001年   6篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1991年   1篇
  1985年   2篇
  1984年   6篇
  1983年   1篇
  1982年   4篇
  1981年   1篇
  1979年   4篇
  1978年   1篇
  1977年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有289条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
《失乐园》对《圣经》的传承与超越表现在经典互文与文学想象这两个方面。就经典互文而言,《失乐园》第7、9、10卷在情节、题材和主题上与《创世记》第1-3章构成尤为显性而密集的互文指涉,主要显现于弥尔顿对《创世记》文本大量且大胆的引用和转述;就文学想象而论,史诗对上帝所造之物的拟人化和具体化描写丰富了创世造人情节;对亚当夏娃尝食禁果前后内心活动的细致刻画和对人类堕落带给大自然伤害的艺术化呈现拓展了人类堕落题材;关于亚当夏娃对待惩罚之态度与认识的诗性描写深化了罪与罚主题。通过经典互文,史诗传承了《圣经》原有的宗教文本内涵;通过文学想象,诗人赋予《失乐园》独特的宗教审美意蕴。经典互文与文学想象共同成就了《失乐园》永恒的经典地位。  相似文献   
172.
约翰.斯坦贝克在《愤怒的葡萄》、《人鼠之间》等田园小说中运用象征主义写作手法,赋予景物描写以象征意义,借以推动人物、情节的发展,深化主题的表达和增强作品的感染力。其中的动物、花草、山川等自然景物的象征无不表现出作家高深的语言修养和艺术美感。  相似文献   
173.
针对自由与平等之间的关联性,当代政治哲学界大体上有两种观点:“冲突论”和“相容论”,前者主要以罗尔斯、哈耶克和诺齐克等人为代表,后者主要以德沃金和柯亨等人为代表。就自由与平等之间的关系而言,罗尔斯的折衷立场处于论辩的中心,正是基于对罗尔斯立场的不满,右翼和左翼才围绕自由与平等是相容的还是冲突的这一问题展开了激烈的辩论。无论冲突论,抑或相容论,都既追求自由,又追求平等,只不过对自由和平等有着不同的定位。事实上,自由和平等是非常复杂的概念和价值,人们不能笼统地说自由与平等是冲突的还是相容的,在申述自己的立场之前,必须明晰其所言说的是何种自由与何种平等。  相似文献   
174.
John Searle's theory of social reality is among the most influential accounts in the history of philosophy. His theory also implicates concepts and issues of foundational interest to sociologists, including social structure, institutional differentiation and the relationship between linguistic performativity and institutional reality. Despite this overlap with sociological theory, and despite some sustained attention from sociologists (e.g., Lukes, 2007 ), no formal theoretical model of Searle's work exists within sociology. This paper reviews the core concepts of Searle's theory before concisely describing and then formally modelling their propositional structure. Though the overlap of Searle's approach with classical and contemporary sociological theory is discussed throughout, the paper concludes with a specific argument about his proper assimilation into sociological theory vis‐à‐vis Durkheim, Bourdieu and Giddens.  相似文献   
175.
A dominant theme in the story of the American, city-on-a-hill experience is manifest destiny, a term literally expressing a sense of a rightful, westward expansion across the continent in the late 19th century, but more broadly expressing a general entitlement granted, it is often understood, divinely to an exceptional United States of America. The origins, the political-versus-religious undergirding, and the implications of manifest destiny are widely discussed in the literature. Here I focus on three primary texts by John Winthrop, John O'Sullivan, and George W. Bush to argue that, even though Winthrop's and his fellow Puritan immigrants' understanding of their role in the new land was a far cry from that of O'Sullivan—who coined the term “manifest destiny” – the seeds of manifest destiny were brought with these first immigrants to the Massachusetts Bay Colony, later sprouting and blossoming in O'Sullivan's coining, and eventually bearing some of its many fruits Bush's foreign policy. Finally, I will discuss the sociological and other implications of the divine endorsement of such ideas.  相似文献   
176.
王媛 《学术探索》2014,(3):90-93
在《马人》这部小说中,约翰·厄普代克采用了神话与现实相结合的创作手法,突显了现代人的精神困惑。现代社会中的人如同故事的主人公一样,忍受着生活苦闷与失望的同时,仍在寻找精神寄托。然而在一个神性丧失的时代,这一切注定是徒劳的。神话与现实生活的并置增强了对现实表述的可能性,借此厄普代克细致地刻画了现代人的真实生活,即处于天国与尘世之间的人,已经远离天国,堕入尘世。《马人》的写作手法体现了主题与表现形式的完美融合。  相似文献   
177.
非目的论的哲学思维和生态学的科学训练与熏陶,培养了美国20世纪小说家斯坦贝克观察事物的整体思维,这种思维推动他以动态的而非静态的、综合的而非片面的方法从观察海洋生物到观察人类世界,最终形成了“群体人”理论,将人类看作是一个与自然环境密切相关的有机整体的一部分,这种整体的思维就体现在其科学考察游记《科特斯海》中。如今,这部长期以来几乎被忽略的作品已成为伟大的科学游记,斯坦贝克在科学界也被誉为生态学先知。  相似文献   
178.
英国著名汉学家德庇时1822年以李渔作品《十二楼》中的《三与楼》《夺锦楼》与《合影楼》为原本翻译的《中国小说集》是其代表性译作。在英译过程的各个阶段,德庇时均受到翻译规范的制约。他选择小说《十二楼》译介受到预备规范的影响;他在英译中主要采用归化的翻译策略减少译文的异质性,受到起始规范的作用;他在处理小说情节时采取删节、增补与改写等具体翻译方法,则是操作规范规约译者实际翻译过程的体现。德庇时英译《中国小说集》在英语世界的广泛传播,是译者主动适应翻译规范的结果,对当前推动中国文学走出去具有一定的借鉴意义。  相似文献   
179.
布里丹基于指号的语义封闭理论认为,任何命题都必须以指号的方式存在,任何以指号方式存在的命题都有两种意谓,即心灵之内的意谓和心灵之外的意谓。但仅仅通过命题的意谓不能决定其真值条件,必须考虑相关的指代;而命题的真值条件由命题中各词项的联合指代决定。以此为基础,并借助纯粹的自然语言,布里丹为说谎者类型悖论的破解提供了一种具有逻辑一致性的自然破解方案。这一方案无须对对象语言与元语言进行明确区分,而仅仅需要对以自然语言表达的悖论语句进行常规的逻辑分析,这种分析方法更贴近人们的日常思维模式。  相似文献   
180.
兰安生是世界著名公共卫生学家。他出生于中国,也开创其公共卫生事业于中国。他在北京协和医学院创建了中国最早的公共卫生学系,在北京建立了以第一卫生事务所为依托的城市社区医疗卫生服务,在河北定县指导其学生陈志潜建立了中国最早的农村基层医疗卫生体系,对我国公共卫生事业的发展起到了奠基作用,这些在中国取得的经验也为国际公共卫生学界所推崇。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号