排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
从两个国家标准看汉语的词 总被引:1,自引:0,他引:1
随着《汉语拼音方案》应用范围的日益扩大,理论语言学,中文信息处理等领域迫切要求目前的汉语分词规范基本达成一致,应该重新整合目前关于词的种种概念,普及正词法思想,完善、修订《汉语拼音正词法基本规则》以及《信息处理用现代汉语分词规范》,为汉语分词的进一步研究提供语言学上的理论统一基础,最终使汉语信息处理以及资源开发得到更有效的标准。 相似文献
32.
《The Social Science Journal》2015,52(2):188-194
Evidence suggests that those who engage in text messaging, particularly young individuals, tend to text in what many people may deem socially inappropriate or odd situations, such as while speaking face-to-face with someone else, while at work, while in the shower, or even while having sex. The present study investigates whether young texters are creating a new etiquette where these are socially acceptable practices or whether they deem these practices to be social breaches, but do it anyway. The data support the latter; college students report texting in many situations they did not deem socially acceptable. The importance of texting to this generation and future research directions are discussed. 相似文献
33.
“异化”、“归化”与旅游景点翻译规范化策略——从广州白云山风景区公示语英译说起 总被引:2,自引:0,他引:2
杨国民 《北京理工大学学报(社会科学版)》2007,9(4):109-113
旅游景点公示语可分为两类:指引性公示语和解释性公示语。本文从广州白云山风景区内公示语的英译说起,认为旅游景点的公示语翻译要注意区分两种不同类型,并提出了"异化"、"归化"有助于旅游景点翻译的规范化。 相似文献