全文获取类型
收费全文 | 2368篇 |
免费 | 18篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
管理学 | 14篇 |
民族学 | 19篇 |
人口学 | 16篇 |
丛书文集 | 428篇 |
理论方法论 | 79篇 |
综合类 | 1680篇 |
社会学 | 101篇 |
统计学 | 66篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 14篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 363篇 |
2013年 | 299篇 |
2012年 | 94篇 |
2011年 | 319篇 |
2010年 | 368篇 |
2009年 | 236篇 |
2008年 | 213篇 |
2007年 | 59篇 |
2006年 | 65篇 |
2005年 | 56篇 |
2004年 | 46篇 |
2003年 | 71篇 |
2002年 | 51篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 4篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 3篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有2403条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
杨华华 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,(6):32-35
本文以生成语法下的“中心语移位范式”及最新成果“动态反对称理论”为理论框架,对处置句( SOV)和被动句( OSV)进行了分析。根据“动态反对称理论”,汉语中词序SVO和SOV是通过旋转立体树形图中的节点获得,二者同时存在,并无衍生关系。基于此,本文拓展了“中心语移位范式”,提出“补语移位范式”。本文认为补语亦遵循中心语依次移位原则,且被动句中的词序OSV,是补语上移至功能位置,置于主语之前的结果,由此较好地解释了被动句的句法成因。 相似文献
42.
蒋晓雁 《榆林高等专科学校学报》2009,19(6):41-42
电力系统中几种常见的软启动技术,包括高压变频启动、PLC软启动等不同的启动装置,并分析比较了各类软启动技术特性的优缺点。根据用户的不同需求,给出了各种软启动方式选择建议。 相似文献
43.
韩元震是朝鲜朝时代的一位重要的性理学者。他与魏岩李柬的论辩,形成了韩国儒学史上继“四七论辩”之后的又一次著名论辩即“湖洛论争”。在“湖洛论争”中,韩元震提出的“未发心体有善恶”和“性三层”说的观点,对其后的性理学者产生了一定影响作用。 相似文献
44.
周一平 《徐州工程学院学报(社会科学版)》2009,24(5):58-61
瞿秋白“历史工具”论的主要含义是:伟人只是时代或阶级的“历史工具”。这是就伟人的作用和地位做的评价,而不是就其他人或所有人的作用和地位做的评价。这是说只有伟人可以成为历史工具,只有掌握历史发展规律的人可以成为历工具。成为历史工具的人只是一部分人或少数人,而不是所有人。对其局限性应该从文本出发,进行实事求是的研究分析。 相似文献
45.
陈可东 《淮海工学院学报(社会科学版)》2012,10(12):44-45
在对企业调查研究分析和总结实践经验的基础上,从加强理论武装、强化能力建设、坚持完善民主集中制、建立培养选拔机制、培育优良作风、加强反腐倡廉建设等六个方面进行了思考和探索。 相似文献
46.
1954—2009年国务院政府工作报告中高频“双A+双V”偏正搭配的统计分析 总被引:2,自引:0,他引:2
国务院政府工作报告是“汉语书面正式语体”的一种,其书面性和正式性的主要表现之一便是运用大量如“大力发展”、“切实加强”、“逐步改进”等的“双A+双V”的偏正搭配。这些偏正搭配在表达上严谨、准确,有的由于经常使用已成为政府工作报告中的“程式用语”。因此有必要对其进行统计分析。分别以偏正搭配的两个组成部分“双A”和“双V”为节点词对国务院政府工作报告中的此种模式作统计,可以发现,此种模式的表达符合政府工作报告公文语体的性质,在表达上准确、规范、严谨、科学。 相似文献
47.
徐绍华 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2010,10(3):6-11
国外的“三生教育”在实践探索中积累了丰富的成功经验,主要突出对人的生命关注,注重提高人的生存能力和重在促进人的身心健康。在对国外“三生教育”经验的借鉴中,需要结合我国实际,从树立理念、深化改革、突出实践和健全机制上下功夫。 相似文献
48.
“十七年”小说版本修改的原因考察 总被引:1,自引:0,他引:1
“十七年”小说在经典化过程中历经多次修改,形成一个初版本多个修改本的文艺形态。其修改原因主要体现在以下三个层面:一是中外文艺修改传统的当代影响;二是意识形态、审查制度、传播方式、语言规范、文学成规、政治主体的召唤、读者的批评等不断变化的外部环境的影响;三是作者自身出于艺术完善的考虑。 相似文献
49.
里坊是古代都城构造的一个重要组成部分,坊之置始于北魏平城,洛阳、邺京沿置。邺南城400余坊,北宋时已不可名状。稽诸石刻,可考证出东魏北齐邺京28里3坊,里、坊置正,分掌管理和治安。城内置坊,城外置村。里承汉制,坊启隋唐,邺京里坊制度在中国古代都城制度发展史上具有承前启后的地位与作用。 相似文献
50.
林婷婷 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2010,(2):57-61
双关语是英语情景喜剧中较为常见的修辞手段,其幽默效果有助于话语生动活泼,从而产生语言谐趣。但发音或词义方面的对应空缺以及英汉文化之间的巨大差异,使双关语的汉译成为情景喜剧字幕翻译的一个难点。为了让中国观众领略到双关语独特的语言魅力,译者应在认可双关语可译的基础上,分析探讨双关语汉译的目的和指导原则,并总结行之有效的翻译方法。近年来流行的情景喜剧经典之作《老友记》为译者进行相关研究提供了有益的借鉴。 相似文献