排序方式: 共有166条查询结果,搜索用时 0 毫秒
161.
王彤 《中国农业大学学报(社会科学版)》2006,23(4):79-83
习语是语言的瑰宝与精华,其用词精炼,含义深刻,妙趣横生,能给人带来美的感受。因为习语蕴含了丰富的语言文化,在翻译时不仅要设法保留和传达原文特有的寓意,还应根据翻译语言的文化特点,对不同的源语作相应的艺术加工,以真正实现跨文化交际的目的。 相似文献
162.
杨振兰 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2001,(4):39-45
语句中词的色彩意义的相互影响和制约与句子的句法结构、语义结构和语用结构之间有着某种深层的对应关系。揭示这种对应关系对于多层次、多角度研究色彩意义的动态组合方式、原理和机制具有重要的意义。 相似文献
163.
This study uses a semantic structure analysis (SSA) method to construct the causal relationships among the criteria from survey data. The literatures provide a predetermined threshold value when the SSA is applied without explanation, but we use a Monte Carlo simulation based on the raw data to determine the threshold values with the significant levels of 0.05 and 0.10 for constructing the causal relationships. The results show that the causal relationships among the criteria using the suggested threshold value are too complicated, while the causal relationships by the simulated threshold values are relatively easy to be understood and used practically. 相似文献
164.
连词“而”语法功能试析 总被引:4,自引:0,他引:4
裘燮君 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,26(3):96-103
连词"而"的基本语法功能是"平联"(平列的联络).在连谓短语或复句的两个分句中,"而"用来连接两个谓词或谓词性短语,而并不表示种种语义关系."而"字前后两个语言单位之间的语法性质和语法关系需要从句法层面和语义层面两个层面来加以说明. 相似文献
165.
陈娜 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,(3):72-73
汉语的词义最直接地体现着丰富而深邃的中华传统文化信息,尤其是古代汉语的词义保存了大量的原始性信息。我们可以将中国训诂学处理词汇意义的理论和方法与现代语义学的成果结合起来。从古代汉语的词义入手,探讨汉语词汇发展史中的一些问题。 相似文献
166.
徐志敏 《吉林工程技术师范学院学报》2008,24(12):4-6
外来语素的后缀提取在汉语后缀发展中扮演着非常重要的角色。本文讨论了汉语后缀的定义和发展历程,指出了外来语紊后缀提取的地位和过程,归纳了外来语素后缀提取的途径和特点,并进一步讨论了翻译后缀提取的一些因素。 相似文献