首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   504篇
  免费   3篇
  国内免费   3篇
管理学   6篇
民族学   1篇
人口学   1篇
丛书文集   48篇
理论方法论   7篇
综合类   444篇
社会学   3篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   4篇
  2014年   11篇
  2013年   7篇
  2012年   23篇
  2011年   43篇
  2010年   28篇
  2009年   37篇
  2008年   41篇
  2007年   56篇
  2006年   52篇
  2005年   52篇
  2004年   32篇
  2003年   48篇
  2002年   33篇
  2001年   18篇
  2000年   15篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有510条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
词汇的选择使用是英文广告创意的核心内容之一。从词法的角度出发,分析了单音节动词,评价性形容词在广告传情达意方面的使用特点,复合词、数词在浓缩信息,增强可信度方面的表现特色,变异拼写和外来语在利用人类思维特点创造想象空间方面的独特作用,以求为读者提供一些启示和思考。  相似文献   
172.
创新是广告的核心和灵魂。广告的创新动力源自设计主体的内在需要和市场竞争、科技进步、产权制度等外在环境的激励。理性分析设计创新的动力,有助于我们进一步挖掘广告的创新潜能,改善环境的激励机制,激发广告创新的活力。  相似文献   
173.
广告是人的意识的延伸--对麦克卢汉广告观的解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告是人的意识的延伸,这是麦克卢汉论述广告的一条基本线索.作为意识的延伸,广告依据受众的"共同经验"创造形象,传播生活方式信息;开发人的注意力资源,呈现出图像化趋势;直接作用于人的意识和潜意识心理世界.  相似文献   
174.
关于企业形象广告的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
企业形象广告主要功能是对外宣传企业形象 ,目的是对外扩大企业知名度、增强企业竞争力。该文对企业形象广告的类型、科学定位及应遵循的原则进行了探讨 ,简要论证了企业形象广告对企业健康发展的重要作用  相似文献   
175.
元代是中国出版史的一个重要阶段,元代的书业广告,承前启后,有所创新和发展。元代出版在书籍封面设计、刊刻牌记、题跋乃至书名中,都体现出浓厚的市场营销意识,对明清的书业广告有着直接的影响。  相似文献   
176.
商品不仅具有本身的商品价值 ,还具有相当的文化价值。广大消费者也不仅仅是生理的物质的消费 ,还有精神的、心理的消费。经济界流传的产品“主观质量”就是指与满足人们物质需要客观质量相对的 ,能够满足人们精神需要的 ,文化的 ,心理的价值。一个商品形象不仅仅取决于其使用价值 ,同时也取决于它的心理价值和文化价值。广告应抓住这些心理特征 ,进行全方位、多角度的立体信息传播  相似文献   
177.
论广告语篇中的合作原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告制作者常常采用故意违反合作原则的方法,通过隐涵之义,来取得更好的宣传效果,达到与顾客合作的目的。但是对于合作原则的违反只是表面上的,广告语篇在本质上还是遵守了合作原则。  相似文献   
178.
很多高校所开设的网络广告设计课程存在学生基础薄弱、教师教学忽略基本原理的掌握与创新、教学方法单一、教学内容缺乏与其他相关课程的衔接、以及考试方式太单一等问题。结合实际教学和网络广告设计课程特点可知,这些问题应从完善教学内容、改进教学方法和手段、改革考核方式,搭建网络教学平台等方面来加以解决。  相似文献   
179.
从语用学角度分析广告的说服性   总被引:8,自引:0,他引:8  
本文从语用学角度分析广告,将广告看作一个动态的交际过程,而不是一种孤立、静态的产物。广告主通过对合作原则公开、有意地违反,以间接的方式传递信息,消费者能够越过话语表层意义推倒出会话含义。这一违反打破了语言的常规模式,生成了各种修辞技巧,从而对消费者产生认知效果、情感效果和行为效果,最终完成说服目的。  相似文献   
180.
广告的最终目的是商品推销。为实现此目的,广告撰稿人常利用比喻、拟人、双关、押韵等修辞格来增强语言的表达效果。由于英汉差异,修辞翻译可采用直译法、意译法、弥补法等进行灵活加工。同时强调英语广告修辞翻译不仅涉及语言学、社会学等学科知识,翻译人员还应熟悉商品知识,懂得商业心理和营销策略,具有丰富的想象力和艺术灵感,才能使译文词句优美,生动鲜明,朗朗上口,达到商品推销的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号