首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2520篇
  免费   82篇
  国内免费   19篇
管理学   77篇
民族学   14篇
人口学   21篇
丛书文集   324篇
理论方法论   105篇
综合类   1877篇
社会学   166篇
统计学   37篇
  2024年   5篇
  2023年   12篇
  2022年   10篇
  2021年   12篇
  2020年   26篇
  2019年   24篇
  2018年   26篇
  2017年   35篇
  2016年   39篇
  2015年   48篇
  2014年   99篇
  2013年   125篇
  2012年   129篇
  2011年   179篇
  2010年   133篇
  2009年   127篇
  2008年   167篇
  2007年   212篇
  2006年   238篇
  2005年   204篇
  2004年   205篇
  2003年   148篇
  2002年   168篇
  2001年   109篇
  2000年   68篇
  1999年   19篇
  1998年   13篇
  1997年   8篇
  1996年   5篇
  1995年   4篇
  1994年   5篇
  1993年   5篇
  1992年   6篇
  1991年   2篇
  1990年   3篇
  1988年   2篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有2621条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
劳动经济学理论范式的形成始终离不开主流经济学理论范式革命和转换的基础性作用,从范式的基本特征来看,它已经从依附于主流经济学逐渐发展为独立的理论范式,并构成对主流经济学理论范式的补充。当前,劳动经济学理论范式已经进入了常规发展阶段,其研究内容及理论范式仍将不断得以拓展。  相似文献   
92.
中国传统文论表现出强烈的重伦理教化的实用主义工具色彩,对形式主义一直采取蔑视和压制的态度.但就是在这种极不利于艺术生长的文化氛围里,中国古代作家在诗歌创作中却表现出鲜明突出和普遍的以形式为本体的倾向,对重伦理教化的儒家诗教产生了一种强大的抗衡作用,实现了诗歌创作向艺术王国的回归,从而创作出了举世难以匹敌的真正的诗歌艺术.中国古典诗歌形式的本体性特征的形成原因有三一,汉语文字的本体性特征是汉语诗歌形式的本体性特征形成的基础;二,中国古代文学的总体走向和结构格局决定了诗歌创作以形式为本体的特征;三,工具主义的形式观客观上推动了形式的本体性特征的形成.  相似文献   
93.
庞德对许多中国古典诗歌进行了英译,其荚译作品对美国诗歌产生了重要的影响.从生态翻译学这个全新的视角来分析庞德的中国古典诗歌翻译,有助于明晰其翻译中国古典诗歌的原因、过程以及影响,有助于我国的文学作品被更多的外国读者所接受,并最终扩大中国文化的影响力.  相似文献   
94.
在医患关系迫切需要破冰的形势下,结合专家访谈?文献研究了解医患风险导致的经济损失现状,立足行为经济学视角,分析得出形成医患风险的五大诱因为认知不协调-C-D gap?身份-社会地位?人格-情绪定势?个性-偏好演化?情境理性与局部知识,进而提出行为经济学视角下医患风险管控的三点对策?  相似文献   
95.
经济学范式革命和思想创新是经济学思想演化中的重大事件和典型状态,其中蕴涵了丰富的经济思想、经济哲理、方法论及创新模式等方面的意义。揭示经济学范式革命的思想机理和方法论特征,有利于促进经济思想进化,提高学术范式的解题能力。经济学范式革命在方法论土的一种模式和假说,应在哲学本体论的启蒙、经济学问题与实施的选择、数学工具的建构、范式革命“硬核”(基本假设)觉悟和识别等环节基础上完成。  相似文献   
96.
学衡派是"五四"时期公开反对新文化运动、主张"昌明国粹"的文化保守主义群体。但它在"昌明国粹"的同时也主张"融化新知",会通中西文化,这是人们一向忽视的。  相似文献   
97.
语言服务产业是近年来语言经济学研究提出并日益受到重视的一个概念,是一个尚未完全从传统产业中独立出来的新兴产业。近年来关于语言服务产业的学术研究主要集中在概念界定、供需管理、发展模式与制约因素、语言的经济价值、语言消费、语言服务产业结构、产业化、产业竞争力、产业管理和区域语言服务产业等方面,研究质量不高,研究议题缺乏深度,研究方法单一。未来应主要侧重从产业经济学高度对语言服务业的产业定位、产业组织、关联、布局等问题和语言服务产业经济学研究范式的建立等方面进行研究。  相似文献   
98.
浅谈中国古诗词翻译的若干问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文探讨了中国古代诗词的可译性 ,并对如何把古诗词中的“意美”、“音美”在翻译中再现出来提出了自己的见解。通过举例分析 ,显现不同译文的特点 ,指出中国古诗词并非不可译 ,古诗词的“意美”、“音美”在一定程度上是可以翻译的。  相似文献   
99.
运用超额收益法对深圳和上海证券市场的股利政策市场效应进行实证研究,探析不同类型股利的市场效应及投资者行为。结果表明,中国证券投资者在投资决策过程由于受心理因素的影响,对于不同类型的股利政策做出了不同的市场反应,并表现出一定的股利偏好行为,即证券投资者对现金股利政策,尤其稳定的现金股利政策表现出明显的喜好行为,而对于不分配股利政策却表现出了漠视效应行为。  相似文献   
100.
郑临川先生的古典诗词在理想追求、爱国情怀、社会责任、读书治学等方面都深深地打上了时代烙印。他的诗词大都是人生旅程的写照,在对时势无奈的痛苦中发出感时哀世之吟,从而抒怀言志,表达强烈的爱国之情;其诗歌无论纪游、赠别、思乡、怀人,多呈离乱的悲凉心境,折射出知识分子发自内心深处的时代感怀。无论是刚接触现实融入社会的歌吟之作,还是表现漂泊流离、前途渺茫的无端伤感,抑或后来反映教书育人的心中吐蕊,以及人生起伏的情感激荡,无不透露着自觉而强烈的社会责任。老一辈知识分子那种坚定的爱国热情和自觉的社会责任,正是中华民族世代薪火相传的精神认同。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号