排序方式: 共有127条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
视觉传播符号在跨文化广告传播中的解读 总被引:2,自引:0,他引:2
陈祁岩 《武汉大学学报(人文科学版)》2009,62(1):123-126
目前,广告的跨文化传播包括两个方面:一方面,伴随着经济全球化的浪潮,国际知名企业、知名品牌,主要是发达国家的产品或企业广告在进入其它国家的广告市场的过程中运用了本土化的手法落地其它国家;另一方面,随着经济的全球化,各个国家的企业和产品要走向其它市场,需要广告的相互渗透,跨文化广告要求广告的生产者了解其它国家或民族的经济发展水平、文化、意识形态等等。这两方面传播的过程彼此有共通的地方,可以通过广告直接沟通、对接、共用,也有差异化的地方,可以彼此借鉴、转换,在彼此沟通或借鉴、转换时会有误读现象。 相似文献
102.
王庆平 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(4):140-141
21世纪的竞争是人才的竞争。而构成人才的基本要素可以概括为知识、能力、素质,三者相辅相成,互相促进。其中素质培养又是人才培养的核心内容。素质教育的关键是文化素质教育。本文拟从文化素质的内涵及作用出发,探讨如何在大学俄语教学中对学生进行文化素质的培养。 相似文献
103.
英汉颜色词的象征意义及其文化内涵 总被引:5,自引:0,他引:5
在英汉语言中 ,表示色彩的词很丰富。由于文化差异 ,不同的民族对颜色词的理解也不同。通过对英汉颜色词的分类及对其基本象征意义的对比分析 ,从不同角度强调了英汉颜色词的民族特性 ,并探寻两种民族的文化历史根源 ,以更好地了解各民族文化的差异 ,避免在跨文化交际中产生失误。 相似文献
104.
丁子江 《北京科技大学学报(社会科学版)》2016,32(6):52
比较方法处于人类推理的核心地位,它永远存在于对世界的观察中。由于诸多原因,比较研究已经在社会科学家的工具箱里占有了一席之地。全球化曾是一个重要因素,它增加了对其他文化的教育交流与求知的愿望和可能性。信息技术为比较研究创造了更多的定量数据,国际交流技术为信息更容易地传播提供了便利。比较研究是在全球化(globalization),跨文化和跨文明语境(intercultural and trans-civilizational context)中进行多维性全方位研究的方法。比较研究主要为社会科学和人文科学的研究方法,其目的是进行不同领域,不同国家,不同文化,不同文明之间的比较。从规范的角度看,比较法作为一种工具,对各种社会与文化现象的分类以及是否存在共有的现象,可用同样原因加以解释。对于许多社会学家和文化学者,比较法为探究和解释社会和文化的差异和特殊性提供了一个分析框架。比较研究可以运用于几乎所有的领域与学科。比较研究有多种类型,如个案比较研究,文化传统比较研究,跨国或跨文化比较研究以及多国多文化比较研究等。比较研究还有多种资源,如实地考察比较,跨国调查比较,文字资料比较,量化数据比较以及概念意义比较等。比较方法的特质在于作为一种多元性的方式(diversity-oriented approach)。在东西方研究领域,越来越多的学者试图通过西方哲学诠释学,应用新的或现代的比较主义,建立有效的范例。我们可揭示出这种比较主义的主要倾向。文章试图从一、比较方法的历史渊源;二、比较方法的概念界定;三、比较方法的学科运用;四、比较方法的分类形式;五、从比较主义到新多元比较主义等五个方面加以再审思。 相似文献
105.
马冬 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2011,(3):138-140
改革开放以来,西方文化在中国的传播可谓盛况空前,相比之下,中国文化的输出却没有达到相同的程度。传播发扬中国文化需要我们加强自主性的学术努力,特别是本土化研究,从而为实现世界范围内的多元文化共享做出贡献。文章试图探讨在课堂中加入本土化语言材料,结合地域文化进行英语教学,对新的教学模式进行探讨,以真正培养一批学贯中西的英语学习者,为建立促进中国历史文化和社会文化价值观念对外输出的英语教学模式提供新思考。 相似文献
106.
邱银香 《湖南工业大学学报(社会科学版)》2011,16(1):141-143
隐喻是人类思维的重要手段和认知方式。习语中蕴含着大量的隐喻,习语隐喻又折射着丰富的文化特征。借助认知语用学领域的关联理论分析了不同的文化认知语境中习语隐喻的生成和各自的意义,并阐释了不同文化背景下的习语隐喻的共同性及其差异。 相似文献
107.
以法籍华人学者、诗人、作家程抱一的法语诗歌为例,分析了跨文化交流中的语言融合艺术。分析-/&为:程抱一在深入了解法语的基础上,辨识出汉语与法语间差别及其契合,从而创造出适合自己的诗歌语言形式,实现了跨文化交流中的语言认同;从文字表意特征、韵律特征和构词特征3个方面可以看出汉语对程抱一法语诗歌创作的影响,其作品既渗透了中国文化精神,也充满了对法国文学的热爱,这是他自觉地将两种文学传统和艺术理念进行创造性的对话和融合的结果。 相似文献
108.
研究生公共英语教学中文化素质与应用能力培养的思考与实践 总被引:2,自引:0,他引:2
胡开杰 《南京理工大学学报(社会科学版)》2005,18(6):54-56
本文在对目前研究生公共英语教学的现状与问题作出总体思考的基础上,结合相关方面实施的教学改革与实践,拟对作为研究生人才培养和创新能力培养基础课程之一的公共英语教学进行思考与探讨,以求推进这一方面的教学,加强和提高学习者的文化素质与外语应用能力。 相似文献
109.
110.
从异化翻译的积极意义和局限性出发,探索异化策略在跨文化翻译中的应用范围和优化方法。认为在现阶段的英汉互译中,语言层面以归化策略处理为宜,而文化层面则应用异化策略。进一步通过提出零补偿,文中补偿,注释补偿和转换补偿等各种异化补偿手段,构建了跨文化翻译的优化模型。 相似文献