首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8311篇
  免费   190篇
  国内免费   67篇
管理学   276篇
劳动科学   2篇
民族学   75篇
人才学   1篇
人口学   62篇
丛书文集   727篇
理论方法论   178篇
综合类   4706篇
社会学   139篇
统计学   2402篇
  2024年   3篇
  2023年   22篇
  2022年   27篇
  2021年   53篇
  2020年   79篇
  2019年   97篇
  2018年   124篇
  2017年   230篇
  2016年   125篇
  2015年   164篇
  2014年   303篇
  2013年   1182篇
  2012年   476篇
  2011年   437篇
  2010年   393篇
  2009年   425篇
  2008年   460篇
  2007年   557篇
  2006年   530篇
  2005年   512篇
  2004年   444篇
  2003年   427篇
  2002年   343篇
  2001年   334篇
  2000年   206篇
  1999年   95篇
  1998年   83篇
  1997年   60篇
  1996年   53篇
  1995年   75篇
  1994年   49篇
  1993年   41篇
  1992年   36篇
  1991年   18篇
  1990年   15篇
  1989年   25篇
  1988年   15篇
  1987年   14篇
  1986年   4篇
  1985年   4篇
  1984年   10篇
  1983年   7篇
  1982年   1篇
  1981年   3篇
  1980年   2篇
  1979年   1篇
  1978年   2篇
  1977年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有8568条查询结果,搜索用时 234 毫秒
371.
本文主要探讨语境理论在翻译实践中的运用。  相似文献   
372.
耿瑞芹 《民族学刊》2016,7(3):80-94,125-128
Seasonal customs, also called“performances that take place within a one year cycle”, refer to a series of customs, patterns or norms practiced periodically and habitually on spe-cific days within the regular cycle of the four sea-sons. Seasonal customs are found in every month, such as the Spring Festival in the first month, Laborers’ Day in the second month, The 3rd day in the third month, the birthday of Sakyamuni in the fourth month, the Dano Festival in the fifth month, etc. ( all dates mentioned in this paper are in the lunar calendar) . As the years go by, the seasonal customs change constantly. Many of them have been faded as society has changed, and they have been replaced by National Holidays or other legal holidays which regulate people’s lives. In addition, as western and other cultures filter in, holidays like Valentine’s Day, and Christmas have stepped into people’s lives. Because these festivals are no longer linked with traditional religious meanings found in the old customs, and place more emphasis on entertainment, they have been accepted almost instantly, taking up social space, and changing people’s activities and behaviors. Apart from these, festivals in some particular areas became popular and spread nationwide as the result of na-tional policies. As an important constituent, seasonal customs can reveal the cultural state and spiritual world of a country or region. Jeollanam-do in South Korea, known as the treasure house of customs, possesses rich customs and heritage and various annual cus-toms can be seen here. This paper, by making a general investigation of the customs in Jeollanam-do, can help us further understand the state of this region’s history and ideology, and the cultural im-plications hidden within it. In the first month of the lunar calendar, the primary festivals are the Spring Festival, the First Day of the First Lunar Month, and the Fifteenth Day of the First Lunar Month. 1 ) In the Spring Festival, the most important activities are offering sacrifices to gods and ancestors, sweeping tombs, and paying New Year’s visits. People also believe that this is the proper time to avoid the“three dis-asters”, keep away night ghosts, burn hair, and go to fortune tellers, etc. There are also games played in this period, such as the see-saw and board-turning. 2) the First Day of the First Lunar Month cannot be counted as a traditional festival. However, a day’s rest is taken in the countryside when every house sticks spring couplets on their doors or pillars. These are pairs of long strips of paper on which auspicious words or sayings are written. 3 ) In traditional society, when farming dominated, people observed the Fifteenth Day of the First Lunar Month with grand ceremony, main-ly through engaging in entertaining activities. In Jeollanam-do, the festival atmosphere is warmly created by playing folk or peasant music, flying kites, playing tug-of-war games, or Gohssaum, and so on. In addition to the group activities, indi-vidual families might offer sacrifices in their hou-ses. Each village also offers sacrifices together, known as the Tangshan Sacrifice and Dragon King Sacrifice. There are various superstitions related to this day. For example, many people will buy a strainer and hang it at home, believing that it will bring blessings. Or, on the eve of this day people might set fires on field ridges, believing that this will bring a good harvest. People might also set up Changsheng or Changganzi, along the borders or milestones separating villages from each other, which are known as the patron gods protecting their territory. On this day the staple food is supposed to be“Wugufan”, literally“Rice with Five Grains”, which actually includes more than five kinds of va-rious grains. It is so-called because all the main grains are collectively called “five grains”. In ad-dition, people also cook the“Eight Treasures Rice Soup” which contains glutinous rice, Chinese dates, chestnut, honey, pine nuts, an beans, etc. In the second lunar month, there are the Laborers’ Day and the Yongdung Festival. On the 1st of the second month, Laborers’ Day, laborers used to be given a day’s rest when people made a kind of dessert known as “Agecake”. However, because no one hires laborers nowadays, this cus-tom has actually disappeared. It is said that on 1st day of the second month, Yongdung Halmoni de-scends from the sky, and returns there on the 15th or 20th day. Yongdung Halmoni is said to be the goddess in charge of wind, so, in fishing areas where wind matters a lot, people will offer sacri-fices to her. It is said that if Yongdung Halmoni descends with her daughter-in-law, the wind throughout the whole year will be too strong to guarantee a good harvest, but good sailings can be counted on if she descends with her daughter. On the 3rd day of the third month, women in Jeollanam-do bring simple cooking equipment to the riverside, and pass a pleasant day there. They mix glutinous rice powder with rhododendron petals to make pancakes which they call “flower pan-cakes”. While they eat, they sing songs about flower pancakes or other folk songs. Around 3 rd day of the third month, butterflies start to appear and “dance”. It is believed that if yellow butter-flies are seen first, the coming year will be smooth, but if white butterflies are seen first, there will be many funerals or other inauspicious things. On the 8 th day of the fourth month the birthday of Sakyamuni, many people go to the temples and hang Buddhist lanterns. The display of lanterns on that day is truly grand. It is attended mainly by women who pray for happiness, safety, good health, success and prosperity for their family members. In the temples, people perform the ritu-al of“circumambulating the stupas”, spending the entire night sleepless walking around the stupas, praising gods’ merits and credits, and repeating their wishes in their hearts. While circling the stu-pas, people usually listen to Buddhist chants,some places may play the traditional music with tradi-fional instrument. On the 5th day of the fifth month, on the Dano Festival, the following activities are found in Jeol-lanam-do. 1 ) wrestling, a competitive game played mainly by males; 2 ) swinging, played mainly by females; 3 ) washing hair with acorus calamus. It is believed that hair becomes smooth and shiny if washed with water boiled with acorus calamus. Therefore, many women wash their hair in this way on the 5th day of the fifth month. 4) imbibing herbal medicine. During the Dano Festi-val, all things on the earth are said to be suitable for medicine. There are drinkable herbal juices made from Leonurus heterophyllus, or Ay Tsao. People pluck all kinds of herbs and dry them for future use. The 15 th day of the sixth lunar month is Yudu Day. It is believed that if you wash your hair with clear stream water on this day, bad luck is kept a-way and you will not suffer heatstroke in summer. According to local folklore, the Dragon God and God of the field ditches check on the crops on this day, so no fieldwork is allowed, and a day’s rest is required. If people insist on going to work, it is said they will not have a good harvest. Rice cakes are also prepared on this day and placed in the crop fields as simple offerings to the Dragon God for a good harvest. In June, which has the hottest days in the year, the month is divided into the ini-tial, middle and final hottest days. In order to build up their health, people cook delicious gin-seng chicken soup by putting ginseng, jujubes and glutinous rice into the chicken’s abdomen. Or, for the sake of vitality, some men may drink a body-protecting soup, the so-called dog meat soup. The 7 th day of the seventh month is the Chilseok Festival. Since Chilseok is closely con-nected with the Chilseok God, every family will pray to the Chilseok God for blessings, or go to temples to offer sacrifices. In this festival some families may offer sacrifices to Chengzhu God as in other festivals, but not many offerings are required except for some rice and vegetable dishes. On the 15th day, the Baekjung Day, all kinds of fortune-telling activities prevail. All fieldwork stops and a day’s rest is taken. On this day people also prepare food to offer to the ancestors. The 15th day of the eight month, the Mid-Au-tumn Festival, is characterized by harvest and thanks-giving. Various activities can be seen in Je-ollanam-do, among which offering sacrifices and sweeping tombs are given priority, even more than during the Spring Festival. During the mid-autumn days everyone, rich or poor, makes Songbing, which is very much like a Chinese moon cake, and it is still the most representative festival food for the Mid-Autumn Festival Day. After finishing mak-ing the Songbing with newly harvested rice, people will carry them together with many fruits to offer sacrifices in the early morning and sweep tombs. Some people may go to the cemetery to pull weeds before sweeping tombs. At night, during the full moon, in order to liven up atmosphere, women will perform traditional dance . There is also a custom observed on the Mid-autumn day—married daugh-ters will meet with their own parents and relatives in a place located mid-way between the two homes. Sometimes, female neighbors may agree to meet with each other at a certain appointed place and bring food along to spend a pleasant day to-gether. The 9 th day of the ninth month is the Jungu Festival. It is no longer regarded as a particular festival, but it is still considered a lucky day. In the past, on this day, people would make wine, rice cakes and even medicine, out of chrysanthe-mums. Moreover, literati would appreciate poems as well as maple leaves, which were quite scenic. There are no special festivals during the 10 th lunar month, though this is considered a lucky month because many things forbidden in other months are permissible during this month. The 15th day is a day for some families to offer sacrifices to ancestors or drive away disasters. In rural areas, one of the family customs is for women to bathe and change their clothes before replacing the old rice in ancestor pot with newly harvested rice. This is re-garded as a recommended ritual to domestic gods of new rice. In the 11th lunar month, at the winter sol-stice, it is customary to have red bean soup, which is cooked with glutinous rice powder and red beans mixed together. Its red color is believed to protect people against evil spirits. People offer the red bean soup to their ancestors, and, splash it in front of doors, on walls, around the kitchen, and in their yards. This is all done in order to keep ghosts outside. The 30th day of the 12th month, New Year’s Eve, is the time to stay up late to see in the New Year. So, every house has lights on overnight. It is customary to visit elderly people and inquire a-bout their physical condition and to show care on this eve. This is called “paying an old year’s call”. In olden times, snow which fell in the 12 th month was put into bottles, and when the snow melted the water was believed to be a good medi-cine for curing heatstroke in summer. To sum up, seasonal customs in Jeollanam-do are multi-functional, including the following five aspects:1 ) worshipping the ancestors;2 ) praying for a good harvest and good fishing;3 ) keeping a-way bad luck and calling for blessings;4 ) sharing happiness and improving harmony;5 ) hygiene and health care. Folk customs in Jeollanam-do are diversified. While taken as the concrete outward representa-tions of seasonal customs, these folk scenarios car-ry distinctive features of local customs: 1 ) rural music is the most important factor constituting these seasonal customs by enriching the functions and connotations; 2 ) With its keen local charac-teristics, distinctive quality of including spells, and carrying a religious sensibility, games are part and parcel to seasonal customs; 3 ) Different cul-tural circles are accompanied by different customs and habits. So there are differences between inland and coastal or island areas, and even within the coastal area, differences can occur among particu-lar sea areas.  相似文献   
373.
建设中心城市带动区域发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章认为,建设区域性中心城市,是实现国民经济持续、健康发展的需要,是进一步扩大开放和深化改革的需要,有利于区域经济协调发展.信阳市发展区域经济有着区位交通优势,自然资源优势,城市规模和生产力水平也达到一定的层次.区域性中心城市形成的关键在于提升城市的生产功能、流通功能、服务功能和创新功能.  相似文献   
374.
工会组织的职能作用与“三个代表”的思想是完全一致的。在新形势下 ,教育工会要以“三个代表”为指导 ,充分发挥教育工会的建设职能、维权职能和教育职能  相似文献   
375.
应酬语是人们在日常生活中用来交际的一种语言现象 ,由于每个国家或民族的文化和社会习俗相互之间存在很大的差异 ,人们所使用的应酬语也不尽相同 ,因此 ,英语学习者和从事语言教学和研究的工作者必须对跨文化方面的语言现象进行研究 ,从中找到它们的共性与差异 ,以避免在语言交际过程中产生不必要的错误和误解  相似文献   
376.
齐麟 《西北人口》2001,(1):28-31
本文从婚姻、家庭功能出发,对西方性革命、性解放做了理论上的探讨,并对西方性革命对目前中国性文化的影响做了深刻探讨,提出在中国弘扬健康文明的性文化的重要性.  相似文献   
377.
萨满面具的功能与特征   总被引:5,自引:0,他引:5  
萨满面具是萨满教思想观念的物化形态和特殊的表意符号 ,反映着信仰萨满教的北方民族的信仰、禁忌、思维心理和审美意识。本文论述了萨满面具所具有的神象征、通灵媒介、隐己屏障、赐福灵物和护魂盔甲等多重功能 ;并以傩文化为参照系 ,阐述了萨满面具的特征 ,揭示了我国萨满面具文化和傩戏面具文化迥然不同的历史命运及其成因  相似文献   
378.
中文网络语码混用及变异现象   总被引:6,自引:0,他引:6  
中文网络语码混用主要表现为英汉夹杂 ,外来词一词多名并存 ,语言干扰现象主要表现为汉语词词类的超常转换和句式的反常构造。  相似文献   
379.
信息技术与数学课程整合已成为必然趋势,各种教学辅助软件的出现使教师应接不暇。数学软件Maple凭借其简单的操作和强大的功能等优势被越来越多的数学教师作为辅助教学软件。本文用数学实验的方法介绍了Maple在高中数学教学中的几个应用实例,并对信息技术与课程整合与传统教学法之间的优缺点进行了比较。  相似文献   
380.
大力推进廉政文化建设,是从根本上解决腐败问题的反腐倡廉基础工程,是促进社会和谐发展的民心工程,是社会主义先进文化建设的重点工程,是传承优秀文化、增强民族凝聚力的民族工程,廉政文化建设是一个复杂的系统工程,从舆论体系、思想体系、道德体系、教育体系、管理体系、法制体系等六个方面作了廉政文化建设的体系分析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号