全文获取类型
收费全文 | 2588篇 |
免费 | 74篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
管理学 | 10篇 |
民族学 | 23篇 |
人才学 | 2篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 377篇 |
理论方法论 | 64篇 |
综合类 | 2117篇 |
社会学 | 78篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 15篇 |
2017年 | 23篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 55篇 |
2014年 | 88篇 |
2013年 | 95篇 |
2012年 | 138篇 |
2011年 | 195篇 |
2010年 | 167篇 |
2009年 | 153篇 |
2008年 | 192篇 |
2007年 | 206篇 |
2006年 | 240篇 |
2005年 | 235篇 |
2004年 | 195篇 |
2003年 | 194篇 |
2002年 | 168篇 |
2001年 | 137篇 |
2000年 | 65篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有2680条查询结果,搜索用时 218 毫秒
21.
论当事人的程序参与权 总被引:5,自引:0,他引:5
杜睿哲 《兰州大学学报(社会科学版)》2002,30(1):124-128
论述了当事人程序参与权的内涵、程序意义, 并从宽松的参与时空、经济的参与方式、充分的参与效果等方面论述了对当事人参与权的保 护。 相似文献
22.
王剑萍 《淄博师范高等专科学校学报》2006,(3)
美丽而又神秘的紫色有着丰富的文化涵义,可以作为单纯的颜色词用,也可以修饰富贵威严的事物,具有"显贵"的附加义,同时在色彩心理上又构成消极感。 相似文献
23.
本文从三个方面"对断章取义"的意义生成机制的合法性予以简要维护。一、依据哲学阐释学理论",前理解"的存在是阐释者不可逃避的宿命所在,因"而此非诗人之情,而引诗者之情也"也即"断章取义"式理解应当是合法的。二、从语义学角度来讲",断章取义""之取"的主要诉求乃为当下的交流效果,只要能够达到此一目的,即"有断章取义而理可通者"那么我们就应当说它是合法的。三、从互文性角度来审视",断之于彼,而无损于此"此一命题已经表明对于《诗》的断章取义其意义生成也应当是合法的。 相似文献
24.
汉语词义和词汇系统的历史演变初探——以“投”为例 总被引:1,自引:0,他引:1
蒋绍愚 《北京大学学报(哲学社会科学版)》2006,43(4):4-105
词汇是一个系统,词义也是有系统性的。运用“概念要素分析法”来分析词义,可以更好地归纳词义,并厘清词义之间的联系及其历史发展。以概念场为背景,考察各个概念域中的成员及其分布在不同历史时期的演变,是研究词汇系统历史演变的一种有效的方法。 相似文献
25.
以模糊数学的理论为基础,初步探索用模糊综合评判定量评价汉诗英译本的基本方法,并对其中的关键步骤-判据集(或称评判因素)的设定和隶属度的确定进行了进一步的讨论.该方法虽然仍离不开人的主观参与,但它比纯粹的定性分析更为科学、系统. 相似文献
26.
朱凤青 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2003,5(3):20-23
整体论意义观是奎因对逻辑经验主义观察意义论的修正。它包括:拒斥语言的博物馆神话;观察句具有相对独立的经验意义;具有经验意义的是整个科学等三方面内容。它的目的在于拒斥先验认识.奎因认为人的知识不存在一种独立于人的实践的基础.证明不是在观念(或字词)与对象之间的关系问题,而是谈话和社会实践的问题。他强调观察句具有相对独立的经验意义,理论是在经验的基础上建构的.但并不是所有理论语言在经验上有自己独立的支点.具有经验意义的单位是整个科学。 相似文献
27.
28.
比喻不只是一种语言修辞手法,它首先是一种思维活动或方法,是想象或联想的语文表达,是自然语言的存在和发展方式。要理解用自然语言铸就的文学艺术作品以及哲学、科学成果,就必须理解比喻的特点及其意义。比喻的意义既不是语词的词典意义,也不是与语词的词典意义毫不相干的所谓新意,比喻的意义是在语词的词典意义的基础上生成的,而又与词典意义不同,读者通过表达比喻的假陈述或伪命题,常常有新奇的发现。 相似文献
29.
对鲁迅的直译理论和翻译实践的评价历来微词颇多,角度也多是直译与意译的“信、达、雅”之争。在多元系统论的理论框架下,鲁迅的直译理论有其文化意义和时代特征,鲁迅的直译理论所植根的思想文化土壤使其具有科学性的同时也带有必然性。 相似文献
30.
张霞 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2003,5(4):98-101
科技文章的翻译须以严密性、准确性和客观性为宗旨。随着语言学科的发展,人们有更客现、更全面的方法来分析和评论译文。本文通过对译文《天空的色彩》语域特征和语域标志的分析,认为其做到了科技文章文体和行文方式的对等,意义相符和功能相似。 相似文献