首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2950篇
  免费   84篇
  国内免费   31篇
管理学   11篇
民族学   28篇
人才学   2篇
人口学   8篇
丛书文集   434篇
理论方法论   82篇
综合类   2416篇
社会学   80篇
统计学   4篇
  2024年   5篇
  2023年   4篇
  2022年   17篇
  2021年   12篇
  2020年   22篇
  2019年   19篇
  2018年   19篇
  2017年   24篇
  2016年   36篇
  2015年   59篇
  2014年   111篇
  2013年   102篇
  2012年   167篇
  2011年   227篇
  2010年   190篇
  2009年   180篇
  2008年   205篇
  2007年   216篇
  2006年   269篇
  2005年   279篇
  2004年   224篇
  2003年   216篇
  2002年   182篇
  2001年   152篇
  2000年   76篇
  1999年   17篇
  1998年   7篇
  1997年   1篇
  1996年   12篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3065条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
"戏剧最崇高和惟一有意义的功能便是对生活作诗的解释和富有象征的赞美,并把这种宗教传给人们。"在奥尼尔看来,戏剧不仅要给人以哲理性的启示,还应赋有诗意的美学价值。象征意象,是奥尼尔悲剧美学的载体,它对生活所作的诗的解释和富有象征的赞美使其悲剧洋溢着诗意的美感;分裂与对立,是构筑奥尼尔戏剧美学思想的内核与基因;奥尼尔对希腊英雄悲剧传统的继承,使悲剧回响着崇高美学的激越之音;而对处于现代荒原上的人类困境的绝望探索,使这位具有强烈现代意识的作家不可避免地遁入虚无的幻美之境。而奥尼尔的悲剧传达出的深邃的美学意蕴则是建立在其悲剧真实性基础之上的。  相似文献   
92.
英汉色彩词联想对比的词汇学意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
词汇是语言三大系统中最为活跃的部分,词无定义,义随人生。色彩词的联想意义是由特定的民族文化所铸造的一种附加的或隐含的意义。语言具有承载文化的功能,色彩词联想意义的理解必须参照特定时代特定地域的民族文化,否则便产生失误。本文从文化语言学、及翻译学的角度探讨了英汉色彩词联想意义的共性与个性,分析了造成这些特点的民族文化心理,总结了英汉色彩词对比研究的词汇学重要性。  相似文献   
93.
王宇俊 《创新》2009,3(12):79-82
大众传媒通过对社会生活的文化关注和对社会大众的舆论导向发挥着它的社会公信力,我国社会转型后崛起的大众消费模式作为一种文化形态自然会进入传媒文化的内容构成。另外,市场机制的运作使大众传媒更加关注产品内容的“可消费性”,消费主义和商业利润之间的天然维系使传媒消费主义成为一种时代的必然。从文化语境和现实表征层面来透视传媒消费主义更有利于对它作出理性的解读和思考。  相似文献   
94.
语言与文化的关系密不可分,第二语言教学不能忽视文化教学,特别是文化附加义的教学.讨论了文化附加义的特点、范围及其形成原因,指出跨文化交际中由于文化附加义的客观存在,从而导致交际的误解和冲突.对外汉语教学的目的是培养汉语学习者运用汉语进行交际的实际能力,因此,对外汉语教学中加强汉语文化附加义的揭示,是汉语学习者减少和避免跨文化冲突的有效途径.  相似文献   
95.
论马克思人的全面发展理论的哲学意蕴和当代意义   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对马克思关于人的全面发展理论的哲学意蕴的整体把握 ,发掘出具有当代现实意义的两个维度 :一是其作为人之理想性目标的理想价值维度 ;二是从人的历史性生成和发展的视角出发论证人的全面发展的现实维度。坚持马克思主义这一理论的理想维度和现实维度的统一 ,对于促进当代社会主义条件下人的全面发展具有深远的意义。  相似文献   
96.
英语动词"jumped"和"hopped"表示的动作具有间断性,如果在一个时间性参照句法成分激发下,这两个动词可以表示连续性动作,这种由时间参照成分激发实现的语义与该句法结构中的各组成成分语义之和不同,这种语法语义现象被称为"体压"。用英语作为实验材料的论文在证明"体压"这种语法语义现象是否有神经认知上的理据时得出了肯定和否定两种相反的结论。肯定"体压"这种语法现象的学者根据"体压"是"语义转移"还是"语用转移"现象,又分为两派,由此而建立了各自不同的"体压"理论。用汉语的连续义和间断义动词并根据其不同的分布特征分两个实验检测汉语动词语义的认知加工特征,结果显示体压现象与汉语动词本身的语义和包含这些动词的句法结构都有关系。  相似文献   
97.
英汉习语翻译中的文化差异初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是人类交际中的普遍现象,同时又是文化的重要组成部分,主要包括成语、谚语、歇后语、典故等。习语的产生、变异和发展都包含着丰富、复杂的文化信息。因此在英汉习语翻译过程中存在着巨大的文化差异。  相似文献   
98.
汉语可能补语的语法意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,语法学者对普通话中表示可能的两种语言手段的可能义已经有所研究,但对方言中的可能补语所表示的可能义的研究还没有较系统的文章出现。文章通过对方言中可能补语的可能义的考察,发现方言中可能补语的可能义同样存在不同的类别,并尝试予以分为几个小类,以期对方言中的可能补语有一个更深的认识。  相似文献   
99.
恰白·次旦平措先生的文学创作,始终浸透着对现实的强烈关怀和热情赞颂以及对历史本身的深入感悟,是现实主义精神的体现,也是历史沉思的诗性表达,在内容上,其作品突破宗教拘囿、古典规限,涌动着个人的真实体验与现代气息,予以人积极、乐观,宏大、壮丽的审美观感.其作品既是其对历史发展、社会实践的自觉意识的反映,也是其人文主义、朴素唯物主义思想的审美表现.  相似文献   
100.
“复用”是指疑问代词在句子中重复出现两次以上的使用现象。笔者整理了近代汉语中疑问代词“多少”复用的主要格式,如“V1+多少+V2+多少”、“多少+N1+多少+N2”、“N1+多少+N2+多少”。现代汉语中“多少”的复用在已有格式的基础上继续发展,产生了新的格式,如“多少+多少”、“多少+N+多少+量词”、“多少+量词+(N1)+多少+量词+(N2)”。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号