全文获取类型
收费全文 | 868篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 17篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
民族学 | 6篇 |
人口学 | 17篇 |
丛书文集 | 124篇 |
理论方法论 | 45篇 |
综合类 | 660篇 |
社会学 | 55篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 46篇 |
2013年 | 60篇 |
2012年 | 61篇 |
2011年 | 70篇 |
2010年 | 63篇 |
2009年 | 67篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 59篇 |
2006年 | 64篇 |
2005年 | 51篇 |
2004年 | 46篇 |
2003年 | 51篇 |
2002年 | 43篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 27篇 |
1999年 | 6篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有908条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
大众传播中的历史再现与民族认同——对历史题材电视剧的几点思考 总被引:1,自引:0,他引:1
在中国,历史作为电视剧的热门题材一直受到媒介机构的青睐以及受众的追捧。而随着其影响的日益扩大,历史题材电视剧在传播过程中塑造并传递主流意识形态的功能也开始逐渐为相关机构所重视。通过文本分析可知,在对众多意识形态话语的打造中,构建并确立民族认同是电视剧试图通过影像历史达成目标的难点所在。与此同时,本文也探讨了其他一些相关问题,比如应该怎样理解历史再现时虚实交错的暧昧,以及媒介机构与受众在意义的传播过程中分另q扮演了怎样的角色。 相似文献
22.
布依戏是布依族民族民间的特色戏剧,其存在不仅与布依族的民歌、舞蹈、民间文学及生产生活息息相关,而且也与布依族的民族民间信仰密切联系,因此可以说布依戏是多元文化的结晶。本文以“过渡仪式理论”分析布依戏神圣空间的构建,以及神圣空间与世俗空间的转换、沟通,从而实现布依戏的神性和世俗性的意义。在这样的过程中,布依戏不仅仅是戏剧艺术,在一定程度上成为了布依族精神文化的载体,并且在布依戏中通过一系列的仪式构建的神圣空间来传递布依族文化的精神内涵。所以布依戏是一个娱人娱神的戏剧,这也是它有别于传统中国戏剧的重要表现。 相似文献
23.
康建兵 《广州大学学报(社会科学版)》2010,9(6):87-93
高行健的戏剧创作、戏剧理论和表导演艺术观念均深受中国传统戏曲影响。高行健对传统戏曲在当代的存与变的独特思考和话剧学习戏曲的大胆试验,彰显出对传统戏曲的宏大复归理想和革新精神,并体现在其全能的戏剧追求中。中国传统戏曲给予高行健戏剧以丰富滋养,自身也在世界舞台上焕发出鲜活的艺术魅力。 相似文献
24.
研究当前国际上戏剧和影视作品发现,能够被艺术届认可的,其中都包含戏剧与影视的融合。戏剧与影视艺术的“跨界”传播,已经成为了当前戏剧、影视艺术发展的一种主流趋势。戏剧与影视艺术都属于跨越时间和空间的叙事艺术,同时也同属于社会艺术的范畴,因此二者的“跨界”具有可行性。戏剧与影视艺术的“跨界”传播,拓展了艺术传播的深度和广度,同时促进艺术的多元化发展。 相似文献
25.
顾明道是中国近代文学史上一位知名通俗小说作家,其言情小说非独哀情,也是醒世的,蕴含着十分深刻的思想内涵;其武侠小说常借侠客形象以寄寓除暴安良、振兴华夏之理想。他的小说都与"情"密切相关,其小说意境清高、思想高超,既从本民族的文学传统中汲取营养,又受到西方文学和五四新文学的影响,在当时别具特色,广受读者欢迎。 相似文献
26.
经典剧作是我国优秀传统文化的代表,是中国人民智慧的结晶,也是中华民族优良品德的集中体现。做好经典剧作的对外传播,有利于将客观、真实的中国介绍给世界,消除个别国家对我国国家形象的误解,对于我国的社会主义现代化进程和在国际社会树立良好的大国形象,具有积极的推动作用。 相似文献
27.
白玉 《河北工程大学学报(社会科学版)》2018,35(3):83-85
随着中外文化交流的日渐频繁与深入,中国要向世界展现华夏文明和中国文化,而戏剧正是文化的精髓。我国有丰富的剧种和曲目繁多的优秀剧目,要有效地展现中国文化就要让优秀剧目跨出国门尽显中国戏剧的魅力。然而由于戏剧剧本的内容有大量的文言句式和诗词曲赋,在翻译中要有效地传递诗词曲赋的意象美面临很多挑战。同时,戏剧剧本的内容中还有大量的古代典故和戏剧术语,这些对于中国人都陌生的中国元素要有效地传递给全世界的朋友就需要有高质量的翻译。翻译的高质量需要有效翻译理论的指导,文章尝试用翻译剧本为例,阐述翻译理论指导下的戏剧剧本翻译的翻译原则。 相似文献
28.
本文指出言情小说中缠绵悱恻的感性故事背后浸透着理性色彩,且在内容上含有一定程度的进步性,提倡个性解放,渗透反帝爱国情怀。 相似文献
29.
周志艳 《河北职业技术师范学院学报(社会科学版)》2008,(4):21-24
20世纪元杂剧研究成就巨大,元杂剧研究更成为一门体系性的学科。关于元杂剧的研究文献相当丰富,研究者从各方面对元杂剧进行研究,如元杂剧的题材来源、元杂剧中所体现出的民俗文化、元杂剧所体现的语法、元代文人与杂剧兴盛相互关系等。总体看来,研究者研究方法的多样性和研究视角的多维性是20世纪元杂剧研究的主要特点。 相似文献
30.
袁国兴 《吉林大学社会科学学报》2001,(6)
外倾社会心态制约着近代以来的中国戏剧变革最终走向了移植西方话剧的道路。人们对话剧的热情有时并不在话剧本身 ,而在于赋予话剧之外的那层心理色彩 ,在于人们对话剧的热情中把自己的社会心理倾向表达出来了。早期中国话剧研究的成果 ,对认识当代中国文艺的诸种现实多有裨益。话剧传入中国的文化史价值 ,主要不在于它传达了近代中国的意识形态 ,而在于它改变了传统中国戏剧的格局。早期话剧在文化史上不可取代的历史地位 ,恰恰在于它的艺术特征。 相似文献